China Miéville
Un Lun Dun
Kniha vyšla i pod názvem:
An Lan Dan
(viz informace u vydání - záložka 'další informace')
Kategorie: fantasy - pro děti a mládež
originální název: Un Lun Dun ˙
originál vyšel: 01/2007
vydání: Laser-books (web) 2007; Laser-books (web) 2007; Monokel (web) 2023
odkazy: 8x [recenze]
Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé
[3] Gaarq (editor) | 24.04.2010 12:36 | |
---|---|---|
@Ruw[2]: a jsi si jist, že je to „katastrofálním překladem“? bylo by to divné, překládal to jeden a tentýž překladatel jako nádraží perdido. znáš originál? neb já ho mám, vzpomeneš si na kde v textu jsi to viděl? a případně na více podobných „katastrof“? tohle je na „brak“ docela slabá argumentace. překlad je dobrý. navíc, co se týče jazyka, je třeba si uvědomit, že jde především o dobrodružný příběh pro mládež. |
[2] Ruw | 24.04.2010 12:27 | |
---|---|---|
Katastrofální překlad, který se uměle snaží vytvoři atmosféru, mi zabrálnil v tom knihu dočíst. A to mi knížky pro děti nijak nevadí. „A vykřikla. A zbledla. A ztuhla. A … .“ Takhle nějak to tam bylo. Díky nechci. Zlatý nádraží Perdido, na který nedám dopustit. |
[1] fialka | 14.12.2007 14:34 | |
---|---|---|
Dal som 4/5, mne sa to pacilo, ak mate radi Mievillov styl a nevadia vam knihy pre deti, odporucam:) |