kniha » Carmilla
chce mít v knihovně 1 | má v knihovně 12
hodnotilo: 13
68%
Koupit knihu:
Fantasya.cz
Carmilla Více vydání = více obálek.

Joseph Sheridan Le Fanu

Carmilla

Kniha vyšla i pod názvem:
Tajomstvo hrobu
(viz informace u vydání - záložka 'další informace')

Tato kniha je částí i jiných knih: V temném zrcadle, 2x mistři klasického hororu

Kategorie: fantasy

originální název: Carmilla.
originál vyšel: 1872

vydání: Smena 1975; Železný 1992; Európa (web) 2010; Čas (web) 2011; Európa (web) 2018; Čas (web) 2018

odkazy: 1x [info], 3x [recenze], 2x [film]


Komentáře:
Miss Utahraptor  | *** 01.03.2011 16:26

(K vydání z r. 2011.) Tak už to mám za sebou a potvrzuji tu „blbou“ variantu. U překladu dvousetletého textu bych nečekala věty typu „Už je v pohodě.“. Chápu, že to mělo být „čitelnější“ pro dnešního čtenáře, ale pokud se chystám na takto starou knížku, nepředpokládám snad, že by se postavy vyjadřovaly tak úplně dnešním způsobem. Oproti Prstům ze záhrobí- taktéž upravené verzi, ovšem z devadesátých let- mi tato připadala mnohem horší. Jakž takž to zachraňuje nepochybná kvalita předlohy, jež je i přes překladatelův zásah znát. Ráda bych si konečně přečetla pouze přeloženou Carmillu- bez zásahů do děje a vyznění knihy. Nepochybuji o tom, že by si vysloužila o dvě, tři hvězdičky více.

KeB  | ***** 28.09.2012 15:10

Prvně pár slov jak jsem se ke knize dostal. Poprvé jsem ji uviděl zde na legii v posledním vydání s hnusnou obálkou, která mě natolik odradila, že jsem se ani nezajímal o to co to je. Pak jsem na zmínku o Carmille narazil znovu v Dan Youngovi (Jaroslav Kapitán Kid Velínský) a tehdy jsem si to zapamatoval a pak jsem ji uviděl v antikvariátu coby rodokaps za směšnou cenu 5Kč. Nezaváhal jsem a zakoupil…

Carmilla je román starý 140 let a vydání mám staré 20 let. Prvních dvacet stránek je dost rozvleklých a já se docela nudil, pak se začne něco dít a román mě už nepustil. Rozhodně je to nadčasové dílo, které dnes už (i díky profláklé zápletce) nepůsobí hororově, ale jedná se spíše o temný román. Na starý jazyk (v mém vydání je) jsem si časem zvykl a i celkové pojetí z ženského úhlu pohledu mi nakonec překvapivě nevadilo.

100% za nadčasovost a celkovou čtivost románu.



WebArchiv - archiv českého webu