Šin'iči Hoši
pohlaví: muž
Život: * 06.09.1926 † 30.12.1997
Národnost: japonská
Šin'iči Hoši (Shinichi Hoshi)(1926–1997) patří mezi hlavní představitele japonské fantastické a vědecko-fantastické literatury. Prosadil se především díky svým mikropovídkám, pro které je charakteristická neuvěřitelná různorodost – od sci-fi přes detektivní zápletky, bizardní podobenství a nevysvětlitelné záhady až po náznaky tradičních strašidelných příběhů kaidan či prvky moderního hororu. kniha dále obsahuje Levorův doslov a bibliografii překladů do češtiny – vesměs vycházely povídky v časopisech Nový Orient, Světová literatura, Krypton aj.
Další povídky: 1) Alibi (Aribai), překl. Jan Levora, Nový Orient (Praha), roč. 55, 2000, č. 9, s. 349–351.*** 2) Bokkočan (Bokko-čan), překl. Hana Kotlářová, Nový Orient, roč. 38, 1983, č.8, s. 252 – též jako „Záliba majitele baru“ *** 3) Brána ke hvězdám (Sora e no mon), překl. Zora Winkelhöferová, Nový Orient (Praha), roč. 40, 1985, č. 6, str. 155–156 *** 4) Číslo, prosím! (Bangó o dózo), překl. Zora Čermáková, Nový Orient (Praha), roč. 43, 1988, č.6, str. 188–190 *** 5) Dárek (Purezento), překl. Stanislava Bučínská, Rudé právo (Praha), 29.10.1983 – příloha Haló sobota, č.43, s.8, – též Sedmička pionýrů (Praha), roč. 17, 1984, č.3, s.5 *** 6) Doba penězová (Mané eidži), překl. Stanislava Bučínská, Rudé právo (Praha), 29.10.1985 – Příloha Haló sobota, č.43, s.8 *** 7) Dokonalý život (Jukitodoita seikacu), překl. Hana Kotlářová, Ikarie XB-1 (Praha), 1986, s.13–14, fanzin. – též Zápisník (Praha), roč.30, 1986, č.3, s.54–55. *** 8) Doktor a robot (Hakase to robotto), z angl. překladu jap. originálu přeložila Naďa Rafflová, Nemesis (Praha), roč. 2, 1995, č.10, s.36 *** 9) Hej, polez ven! (Ói, dete kói), překl. Hana Kotlářová, Světová literatura (Praha), roč. 31, 1986, č.6, s.140–142. -též Ikarie XB-1 (Praha), 1986, s.12–13, fanzin. – též Zápisník (Praha), roč. 31, 1987, č.4, s.49–50 *** 10) Hroch (O-kaba-sama), s pols. překladu jap. originálu přeložil J. Kašpar, Slan (Slaný), 1986, č.5, s.14–17, fanzin (autor uveden jako Shin‚ichi Hoshi) *** 11) Město jako pastvina (…) z polského (?) překladu jap. orig. přeložil Evžen Jindra, Výběr (Praha), 1988, č.5, s.4–15, fanzin (autor uveden jako Shin‘ichi Hoshi) *** 12) Oblíbené hodinky (Aijó no tokei), překl. Hana Kotlářová, Světová literatura (Praha), roč.31, 1986, č.6, s.139–140. *** 13) Poslední člověk na zeměkouli (Saigo no čikjúdžin), překl. Stanislava Saitóová-Bučínská, In:Lety zakázanou rychlostí (Brno-Boskovice), Ed. Pavel Kosatík. SKF Brno, 1985 (1.vyd), s.121–125, fanzin. – též In: Lety zakázanou rychlostí (Praha), Ed. Pavel Kosatík, Nakladatel neuveden, 1988 (2.vydání), s.120–124, fanzin. *** 14) Příběh jedné lásky (…), z ruského(?) překladu jap. orig. přeložil A. Vlasák, naše rodina (Praha), roč.20, 1987, č.20, s.6 – autor uveden jako Chosi Siniti. *** 15) Slon, který mluví (Fuku o kita zó), překl. daniela Horáková, nemesis (Praha), roč.4, 1997, č.1, str.49. *** 16) Suvenýr (Omijage), překl. Stanislava Bučínská, Rudé právo (Praha), 29.10.1983 – příloha Haló sobota, č.43, s.8, – též Sedmička pionýrů (Praha), roč.17, 1984, č.3, s.5 *** 17) Tabu (Tabú) překl. jan Levora, Nový Orient (Praha), roč.55, 2000, č.9, s.351–352 *** 18) Tajemný robot (Nazo no robotto), z angl. překladu jap. orig. přeložila Naďa Bubeníčková, Krypton (Praha), 1988, č.3, s.18–19, fanzin. – též Makropulos (Šumperk), 1988. č.21. s. 12–13, fanzin. *** 19) Únos (Júkai), překl. Hana Kotlářová, Světová literatura (Praha), roč.31, 1986, č.6, s.137–139. *** 20) Vedro (Acusa), překl. hana Kotlářová, Nový Orient (Praha), roč.39, 1984, č.2, str.58–59. *** 21) Záliba majitele baru (Bokko-čan), z němec. nebo angl. překladu orig. přeložil anonymní překladatel, INTERPRESS-magazin (Praha), 1985, č.7, s.15–17, fanzin – též jako „Bokko-čan“. *** 22) Zármutek (Hiai), překl. Jan Levora, Nový Orient (Praha), roč.55, 2000, č.9, str.349. *** 23) Zimní motýli (fuju no čó), překl. Hana Kotlářová, Nový Orient (Praha), roč. 43, 1988, č.5, s.157–158. ###
TOP 20 - nejlépe hodnocené knihy
změn počet na: 20 50 100 200 300 max
omez dle tagu: fantasy bizarro fiction LitRPG dobrodružná divadelní hra box antisemitismus sci-fi horor časopis povídková sbírka antologie non-genre gamebook hry na hrdiny humorná akční historická antiutopie urban fantasy romantika dark alternativní historie meč a magie hrdinská fantasy cyberpunk space opera postkatastrofická pro děti a mládež utopie mimozemská invaze podle videohry zombie nonfiction kolonizace vesmíru fantaskní steampunk cestování časem hard sci-fi fanbook military audiobook detektivní literární teorie podle filmu/zfilmováno spekulativní literatura New Weird duchové upíři draci vlkodlaci omnibus románové antologie dospívající || samostatné knihy
# | Název knihy (: podtitul) | Autor/Autoři knihy | Hodnocení | |
---|---|---|---|---|
Průměr | Počet | |||
1. | Lovci kostí | Erikson, Steven | 95% | 312 |
2. | Vzpomínky ledu | Erikson, Steven | 95% | 396 |
3. | Návrat krále | Tolkien, J. R. R. | 94% | 917 |
4. | Správce Impéria 2: Císař | Feist, Raymond E. Wurts, Janny |
95% | 133 |
5. | Zaklínač: Meč osudu | Sapkowski, Andrzej | 94% | 260 |
6. | Duna | Herbert, Frank | 94% | 702 |
7. | Noční hlídka | Pratchett, Terry | 94% | 309 |
8. | Enderův stín | Card, Orson Scott | 94% | 135 |
9. | Mariňáci* | Fabian, Robert | 95% | 113 |
10. | Den trifidů | Wyndham, John | 94% | 768 |
11. | Půlnoční vlny | Erikson, Steven | 94% | 320 |
12. | Zaklínač I - Poslední přání | Sapkowski, Andrzej | 94% | 573 |
13. | Ochránce Impéria [1]: Otrok | Feist, Raymond E. Wurts, Janny |
94% | 148 |
14. | Hra o trůny 2 | Martin, George R. R. | 94% | 341 |
15. | Zaklínač: Věčný oheň | Sapkowski, Andrzej | 94% | 246 |
16. | Tulák po hvězdách | London, Jack | 95% | 63 |
17. | Společenstvo Prstenu | Tolkien, J. R. R. | 93% | 910 |
18. | Vichr smrti | Erikson, Steven | 94% | 270 |
19. | Hra o trůny | Martin, George R. R. | 93% | 403 |
20. | Zaklínač: Stříbrný meč | Sapkowski, Andrzej | 94% | 245 |