autor » Joseph Delmont
foto autora
10 nejlépe hodnocených

Joseph Delmont

pohlaví: muž

Život: * 08.05.1873 † 12.03.1935

Národnost: rakouská

odkazy: 4x [info]

Joseph Delmont – skutečné jméno Karl Pick
narozen 8. května 1873 v Rakousko-Uhersku v Loiwein
zemřel 12. 03. 1935 ve slovenských Piešťanech
Rakouský prozaik, cirkusový artista, filmový režisér a scénárista.

Delmontův životopis je jak vystřižen z dobrodružných knih – v osmi letech utekl z domova a přidal se k cirkusu se kterým pak procestoval celý svět. Vystupoval nejprve jako akrobat později také jako krotitel zvěře, tuto zkušenost později zužitkoval v povolání cestovatele a lovce zvířat a ještě později pak ve svých filmech a knihách…
Počátkem 20tého století s nástupem prvnich filmů se na dlouhá léta Delmont věnoval naplno tomuto novému fenoménu te doby. Řadí se k filmovým pionýrům rakousko-uherského a německého němého filmu. Filmografie je uctihodná: http://german.imdb.com/name/nm0217615/ Své filmy ozvláštňoval častým používáním zvířat jako ‚herců‘.

Od roku 1925 až do své smrti se naplno věnuje už jen spisovatelství a žurnalistice. Napsal přibližně 15 knih, především dobrodružné, krimi a sci-fi romány či povídky, dále pak několik knih populárně naučných a také společenské romány.

Do češtiny byly přeloženy:

1927 a 1929 – Fantom radia / Postrach lidstva (Der Ritt auf dem Funken. 1928) – sci-fi román – odehravá se v Praze

1927 – Divoká zvířata ve filmu (něm. orig. Wilde Tiere im Film: Erlebnisse aus meinen Filmaufnahmen in aller Welt, 1925)

1928 – Ostrov popravených (povídková sbírka) – většina povídek je dobrodružná spojená spolecným hrdinou Johnny Kilburnem … pouze titulní povídka, ve sbírce zarazena na konci, je čistá sci-fi

1929 – Zajatec pouště (Der Gefangene der Wüste, 1927) – dobrodruzný román s prvky fantastiky…

…a několik dalších knih: Casanova z Budišína (1931), Darebácké kousky Tima Shea(1930), Miliardář vagabund(1929), Tulákovo srdce(1928), V okovech(1928), Zemětřesení(1932).

Delmontovou ‚dvorní‘ překladatelkou byla populární spisovatelka divčích románů Jaromíra Hüttlová, pouze román Zemětřesení přeložil z francouštiny (!) Viktor Seifert.

FH

Pozn. Editora – mezi česými sběrateli scifi a literárnimi teoretiky .. se z neznámych důvodů traduje, že Delmont je českým spisovatelem a dokonce se objevuje teorie, že jde o pseudonym Jar. Hüttlové… to je samozřejmě nesmysl, J. Delmont je dostatečně známou osobností jako spisovatel i jako filmový režisér a s trochou snahy lze najít dobře zmapovaný životopis i bibliografii v četných německých literárně-teoretických pramenech.



WebArchiv - archiv českého webu