RSS / diskuze diskuze

Diskuze

Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé


12345678910poslední (277)11042 příspěvků celkem

Výpis příspěvků obsahuje skryté texty. Zobrazit příspěvky: technické

 [11512] Strýček Biolit 12.05.2021 13:00  

Dotaz – Argo to s vydáním Berena vzdalo? Že kniha zmizela z webu, dokonce není ani jako „připravovaná“ v profilu autora…

 [11511] ippokorny (editor) 03.05.2021 23:53  

@Polinius[11508]: Tady by bylo vhodné dělat to stejně jako v NKP, tedy nechat to být, jak je to v knize. A poznámku o jiném překladateli dát do případného dalšího vydání. https://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000143666&local_base=NKC

 [11510] FerryH 03.05.2021 20:03  

@Polinius[11507]: hele tohle se mi stalo tak casto a vsudemozne nejen na Legii ze jsme si do Firefoxu dal tenhle uzitecnej plugi-in: https://addons.mozilla.org/cs/firefox/addon/textarea-cache/

kdyz pak dojde k nejhorsimu (opet) najdes ten ztracenej text v postranni ikonce napravo ve FF jako „View your saved data“ ;o)…

 [11509] Strýček Biolit 03.05.2021 13:11  

@Polinius[11507]: Díky. Asi to zkusím – „původní“ Stalker je pro mě super kniha, takže bych si neměl nechat tuto „novou“ verzi ujít.

Ad ten překladatel – buď změnit a napsat do poznámky, jak to je, nebo neměnit a opět napsat do poznámky k vydání.

 [11508] Polinius (editor) 02.05.2021 23:23  
Dotaz: krycí jméno překladatele - původní jméno smazat a dát jen nové a nebo jak?

Při studii úvodu nového vydání Pikniku u cesty / Stalkera jsem se dočetl, že knihu za komunistů nepřeložila Marie Uhlířová, ale vždy a jen PhDr. Vladimír Blažek, který se nemohl pod překlad podepsat, protože byl režimu nepohodlný a dokonce později emigroval. Všechno to nějak zapadlo a PhDr. Vladimír Blažek se po revoluci a navratu z emigrace věnoval zase jen akademické práci a o Stalkera se nestaral. Proto bylo v reedicích nadále uvedeno jméno Marie Uhlířové. Blažek posléze zemřel a už vůbec se nemohl hlásit o svou čest a práva a až cílený dotaz na paní Uhlířovou přinesl odhalení, jak se vlastně celá věc má.

Takže řešením by bylo u všech starších vydání změnit jméno překladatelky na překladatele, ne?

Docela by mě zajímalo, kdo po revoluci dostával honorář za překlad dotisků. ;-)

 [11507] Polinius (editor) 02.05.2021 23:02  

@Strýček Biolit[11506]: posraná a pojebaná legie! Měl jsem tady sepsaný dlouhý text o knize Piknik u cesty a jelikož jsem to psal dlouho a přímo sem, tak mě legie dříve sama odhlásila a text se ztratil protože jsem nebyl přihlášen. Do psích pochev! Tenhle server nikoho nezajímá, tak nechápu proč zde nemohu být přihlášen trvale. Však tady to není žádná banka.

Takže ve zkratce. Změny v překladu jsou, protože původní překladatel překládal cenzurovanou verzi a toto je originál ve kterém je více pochmurnosti, hovorové řeči, násilí a alkoholu. Nelze to brát tak, že by to teď byl nějaký sprostý brak, protože sovětské cenzuře vadily např. i tyto obraty:

„ty svině“, „Šilhám hlady“, „byl špinavý jako vepř“, „Teď jeho líbivý kukuč vypadal jako černošedá maska ze směsice zaschlé krve a popela“, „vytáhl placatku, odšrouboval uzávěr a přisál se k hrdlu jako klíště“, „vystrčit tu svoji tlustou prdel k obloze“, „Tehdy si Redrick sáhl kapsy, vytáhl tu největší matici, která musela vážit aspoň dvacet gramů, namířil na klukovu hlavu a hodil. Matice Arthura zasáhla přímo do zátylku. Kluk vyhekl…“

Původní český překlad pocházel ve vydání v časopise a nejedná se o překlad z knihy která směla vyjít až o osm let později a dočkala se 200 potupných změn jak píše autor/ři.

 [11506] Strýček Biolit 02.05.2021 12:10  

@Polinius[11504]: Dá se řešit hvězdičkou, řekl bych. Ovšem dost by se mi líbilo, kdybych při hodnocení mohl z vydání vybrat, jakou knihu jsem četl. Když je vydání více, snažím se do komentáře psát, které jsem četl (už jen kvůli tomu, že zohledňuji i kvalitu provedení knihy).

Jinak – ten nový Piknik…jak je na tom překlad, jak velké jsou změny oproti původním vydáním, nevíš?

 [11505] Polinius (editor) 02.05.2021 01:30  

A teď na smutnější téma. :-( Tenhle web má určitě trilion registrací uživatelů, ale koukal jsem, kolik lidí vlastně reálně něco hodnotí. Tento faktor se těžko vyhodnocuje, ale podíval jsem se kupříkladu co byla v loňském roce nejčtenější kniha mezi uživateli a byl to dvakrát Kotleta, který si připsal jednou 28 a podruhé 27 čtenářů zde na Legii. Celkem asi jen 200 novinkových knih a časopisů v loňskem roce četlo více než dva hodnotitelé. :-/

Pro zajímavost jsem si udělal žebříček nejlepších knih podle legionářů s podmínkou, že knihu musí hodnotit alespoň deset lidí.

1. místo – Michael Atamanov – Herní tester 94% https://www.legie.info/kniha/20082-michael-atamanov-herni-tester

2. místo – Michael Atamanov – Stále ve střehu 93% https://www.legie.info/kniha/20130-michael-atamanov-stale-ve-strehu

3. místo – Miroslav Žamboch – Armáda 91% https://www.legie.info/kniha/19737-miroslav-zamboch-armada

Neplačte! Sami si za to můžete. ;-) Já abych si sehnal toho Michajla Atamanova když je nejlepší..

 [11504] Polinius (editor) 02.05.2021 00:43  

Koukám, že tu už je nový Piknik u cesty od Tritonu tuhle knihu Triton pěkně podělal. Proč a jak? Jedná se o nový překlad úplně původního textu autorů před zásahem sovětské cenzury. Takže po padesáti letech tu máme POPRVÉ „originál“ jen ho vydají pod stejným názvem jako vycházela „ořezaná“ verze, takže veškeré databáze knih mají dvě možnosti.

  1. vykašlat se na to, že kniha je jiná a prostě to dát jen jako další vydání. A pravděpodobně si nikdo nevšimne že se něco odehrálo a budou se mísit hodnocení dvou verzí jedné knihy.
  2. různě hvězdičkovat za názvem a nějak zdůraznit, že toto není jen podělaný dotisk ale skutečná událost.

Sorry jako, ale tohle se moc nepovedlo. :/ https://www.tridistri.cz/piknikucesty?ItemIdx=0

 [11503] Strýček Biolit 29.04.2021 13:15  

@ippokorny[11502]: Slyším to jméno prvně (ajajajajaj, to je zase ostuda), ale jestli psal horor, pak určitě. Otázkou je, jaké knihy mu přiřadit.

 [11502] ippokorny (editor) 27.04.2021 15:57  
Christian Heinrich Spiesse

Čtu v knize Fialoví ďábli: „zakladatele novodobého hororu z jižních Čech Christiana Heinricha Spiesse“. Autor je na Wikipedii, jeho knihy jsou ke stažení z Kramerius. Nepatří Spiesss=Spieß také do legie?

 [11501] mloc 26.04.2021 15:46  

@idle[11500]: Dobrý den. Redakce XB-1 mi sdělila, že autorem je Bohumil Matějovský.

 [11500] idle (editor) 23.04.2021 23:07  

@mloc[11499]: A víte jméno pravého autora? Počítám, že nejjednodušší bude prostě upravit autorství povídky. Zejména, když už u ní jsou hodnocení.

 [11499] mloc 23.04.2021 19:02  
Odstranění povídky z autorského profilu

Dobrý den

Rád bych Vás požádal o odstranění povídky „Evakuační plán“ (vyšla v březnovém čísle XB-1) ze svého autorského profilu (link: https://www.legie.info/autor/1821-martin-lochman). Povídka totiž není moje – redakce při přípravě čísla vážně pochybila a text jiného autora/autorky otiskla pod mým jménem. Kontaktoval jsem je hned, jak jsem se o tom dozvěděl, ale sdělili mi, že tuto chybu už není možné napravit a jediné, co mohou udělat, je uvést věci na pravou míru v jednom z následujících čísel. Rozhodně si nechci připisovat zásluhy za cizí poctivou práci, proto se snažím aspoň v některých informačních zdrojích (včetně Vaší databáze) tuto chybu napravit.

Děkuji za pochopení! S pozdravem a přáním pěkného dne, Martin Lochman

 [11498] jirka (editor) 06.04.2021 22:49  

@ippokorny[11497]: Pravda je (bylo) skutečně slovenské nakladatelství. To, že ve výpisu publikací je občas český název je způsoveno stávající logikou Legie – pokud tu samou knihu vydalo i jiné nakladatelství česky , vyhledávání ji najde podle toho vydání v Pravdě, ale titul se objeví ten, který je pokládán za základní (a to bývá obvykle český). Další věc, které by se měla nová verze Legie vyhnout.

 [11497] ippokorny (editor) 06.04.2021 21:20  
Je nakladatelství Pravda pouze slovenské?
technická Tento diskuzní příspěvek je technického/administračního rázu - zobrazit?
 [11496] toms (editor) 06.04.2021 14:58  

@stano[11495]: zcela dole je u odkazu link na Euromedia Group a informace, že Laser je od roku 2018 jedna z mnoha vydavatelských značek této vydavatelské skupiny více viz https://www.euromedia.cz. Podobná vydavatelská skupina je dnes i Albatros ad. Podobné je to s mnoha dalšími molochy třeba nadnárodní konsorcia pivovarů, automobilů atd.

 [11495] stano 04.04.2021 11:50  
Oprava

Vo vydaniach https://www.legie.info/kniha/11029-mesto-mesto/vydani#zalozky knihy Mesto & Mesto od China Mieville je uvedeny vydavatel Laser pri vydani z roku 2019. Lenze linka ukazuje na: https://www.legie.info/vydavatel/41-laser co je fyzicka osoba, ktorej podnikanie zaniklo 2003.

Zaroven Laser Books uvedeny pri vydani z roku 2009 https://www.legie.info/vydavatel/9-laser-books je uz zaniknuta spolocnost https://or.justice.cz/ias/ui/rejstrik-$firma?p%3A%3A­submit=x&.%2Frej­strik-%24firma=&nazev=&i­co=25202243&o­bec=&ulice=&for­ma=&oddil=&vloz­ka=&soud=&polo­zek=50&typHle­dani=STARTS_WIT­H&jenPlatne=VSEC­HNY

Vydavatel edicie 2019 by nemal byt uvedeny asi Euromedia Group, a.s.?

 [11494] HELLBOY-DB 03.04.2021 10:26  
úprava

https://www.legie.info/povidka/35414-tajna celý název je Tajná frekvence, viz titulní strana časopisu

 [11493] Strýček Biolit 29.03.2021 21:06  

@Gaarq[11492]: Zrovna před pár dny jsem si jednu povídku na youtube poslechl (a sem tam se bavím pasážemi z Věčného ohně), takže ano, mohu potvrdit, je to dobře udělané. Jediný problém je, že mi vždy sjede pozornost k něčemu jimému…

 [11492] Gaarq (editor) 29.03.2021 13:08  

@Strýček Biolit[11489]: audioknihy zaklínače jsou taky skvělé :)

 [11491] Strýček Biolit 27.03.2021 12:37  

@Lucc[11490]: …a také Krysaře…a možná Kytici. Tyhle dvě české klasiky také můžu opakovaně.

 [11490] Lucc 26.03.2021 13:15  

@Strýček Biolit[11489]: Ba ba. Také bych měl.

 [11489] Strýček Biolit 26.03.2021 11:41  

@Gaarq[11488]: To mi připomíná, že bych si měl zase pročíst Zaklínače. Jedna z malá věcí, kterou čtu vícekrát…a s oblibou.

 [11488] Gaarq (editor) 25.03.2021 10:02  

@Strýček Biolit[11487]: já se dal na znovučtení věcí, co jsem naposledy četl před staletími a je to docela zábava. někdy sleduju, jaké jsem měl tehdy iluze, někdy vidím dost výraznou změnu vkusu, ale často si říkám, jo, stálo to za to.

 [11487] Strýček Biolit 24.03.2021 11:58  

@Gaarq[11486]: Obecně sci-fi tolik nečtu, natož nové. Momentálně se pomalu prokousávám Marťanskou kronikou od Bradburyho. Čas je tam sakra znát. Zatímco u jeho hororů/temné fantastiky mi to vůbec nevadilo, tak u knihy, která je v jádru sci-fi (byť s obrovským lidským nadčasovým přesahem, který z díla právem dělá klasiku) to zkrátka tolik přehlížet nedokážu. Pak si ovšem řeknu, kdy byla kniha napsána a přestávám řešit. Holt je to daň za to, že i po letech je to velice lehce napsané a čtivé, takže styl samotný neupozorní, že má čtenář v rukou knižního seniora…

 [11486] Gaarq (editor) 24.03.2021 09:14  

@Strýček Biolit[11485]: bezpochyby ;)

btw, co čtete z těch nových SF? já mám poslední dobou dost problém si něco vybrat. teď zkusím bineta a jeho conquistu (dobytí ameriky naruby), ale po mírně trpké zkušenosti s aztéckým stoletím si nejsem jist. poslední, co se mi opravdu líbilo bylo jejich moře.

 [11485] Strýček Biolit 23.03.2021 18:28  

@Gaarq[11483]: …čili kdyby došlo na endoprotézu kolena, která by byla nově vyrobená, začneš naopak křepčit a změny vyhledávat?

 [11484] idle (editor) 22.03.2021 13:52  

@Gaarq[11483]: Já mám výrazně míň času už dva roky a současná situace to nějak moc neovlivnila ani jedním směrem. Navíc si to ještě komplikuju takovými věcmi, jako je čtení v cizích jazycích, porotcování literárních soutěží a podobně. :) Takže jo, písmenka pořád louskám, ale téma na Legii z toho většinou moc není. A při mé paměti se ani moc nezapojím do diskusí o věcech, které jsem četla jindy.

Teď tu někdo komentoval starší povídky z XBčka, tak jsem se se zájmem šla podívat na svoje staré komentáře, ale četly se skoro jak od cizího. :)

 [11483] Gaarq (editor) 22.03.2021 13:27  

@idle[11481]: řek bych dokonce i míň, protože jak necestuju, většinou místo toho dělám jiné věci, u kterých se číst nedá (denní výšlapy a domácí práce). už jsem skoro 80% na e-knihách, jen toiletní literatura mi zůstává.

@Strýček Biolit[11482]: skoro bych řek jo, na svá středněvěkká kkolena nemám rád novinky a změny ( i když nepřekvapivě, alespoň jednu změnu bych uvítal).

 [11482] Strýček Biolit 22.03.2021 11:25  

@idle[11481]: No zřejmě. Času mám stále stejně.

@Gaarq[11480]: Což je, možná, možná, dobře.

 [11481] idle (editor) 21.03.2021 20:01  

@Strýček Biolit[11479]: Drbny, asi. Máte někdo v současné situaci víc času na čtení? Já totiž ne, a to se pak témata k drbání hledají těžko.

 [11480] Gaarq (editor) 21.03.2021 19:20  

já su tu, ale nic zajímavého se neděje :)

 [11479] Strýček Biolit 21.03.2021 13:40  

…tak sakra…to vymřela Legie, nebo drbny? :D

 [11478] jirka (editor) 18.03.2021 22:40  

@Trip[11477]: opraveno

 [11477] Trip 18.03.2021 21:41  
Jozef Karika - Smršť

https://www.legie.info/kniha/20505-smrst/vydani

Chyba: kniha bola vydaná 1× SK a 1× CZ – CZ vydanie nebude mať asi 12 strán.

 [11476] Strýček Biolit 09.03.2021 19:27  

Potřebuji nějaké „zákulisní“ info…no, potřebuji…spíše jsem zvědavý:

Platí u Arga termín cca půle roku pro Berena a Lúthien; a pro Avilion též?

Budou v Knize Zlín pokračovat spisy C. A. Smithe? A bude Bradburyho „Tudy přijde něco zlého“ v té super nové úpravě?

Nový Ketchum…bude, nebude?

Opravdu nikdo, ani žádné malé žánrové (pidi)naklada­telství, neuvažuje o Davidu Pinnerovi?

Předem dík, byť by odpovědi byly jen matné zkazky…

 [11475] toms (editor) 06.03.2021 05:26  

@Ninsangil[11474]: navýšena práva a založ si to hezky sám :-) Pod záložkou admin najdeš návody jak na to…

 [11474] Ninsangil (editor) 06.03.2021 04:10  
Prosím o založení světa

@idle[11438]: Tak teda jedem! Prosím o založení světa, pro který navrhuji název (bez uvozovek) „Slepí ptáci“.

@Všichni: Dle mého nejlepšího vědomí je chronologie:

Cesta slepých ptáků (https://www.legie.info/kniha/1212-ludvik-soucek-cesta-slepych-ptaku)

Runa rider (https://www.legie.info/kniha/2028-runa-rider)

Sluneční jezero (https://www.legie.info/kniha/2481-slunecni-jezero)

Zapomenutý návrat (Cesta slepých ptáků IV) (https://www.legie.info/povidka/9693-ivan-mls-zapomenuty-navrat-cesta-slepych-ptaku-iv)

Pokud někdo ví ještě o někom kromě Ivana Mlse (Zapomenutý návrat), kdo se k Součkovým hrdinům vrátil, nechť promluví hned… nebo to doplní sám, až bude svět založen. :)

 [11473] quinnet 05.03.2021 10:28  
České názvy

https://www.legie.info/kniha/20115-vydech pri niektorých poviedkach chýbajú české názvy

12345678910poslední (277)11042 příspěvků celkem
Po diskuzní stránkách se můžete pohybovat také pomocí šipek na vaší klávesnici:
stránka starších příspevků = šipka vpravo
stránka novějších příspěvků = šipka vlevo


WebArchiv - archiv českého webu