RSS / diskuze povidky

Diskuze - příspěvky u povídek

Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé


1345678910111213poslední (95)3764 příspěvků celkem

Výpis příspěvků obsahuje skryté texty. Zobrazit příspěvky: technické / spoilery / všechny skryté

 Strýček Biolit 24.10.2018 00:09  

@Gaarq[10]: No, takhle – četl jsem to dávno. Kdybych věděl, kde mám tu knihu zahrabanou, tak bych si to snad šel přečíst znovu, abych si po letech osvěžil, o co tam jde. Nicméně si pamatuju spíše ten hipísácký free cool in pocit, no. Ale buďme upřímní – zrovna u povídek GRRM tohoto ražení (což je +- většina) nejsou technikálie vůbec důležité. Nikdy mi to nepřišlo jako nějaké extra sci-fi, byť se to odehrává v technicky vyspělé budoucnosti, kdy lidstvo kolonizovalo vesmír. Martin neřeší fyzikální zákony, techniku a podobně, a to se mi na tom právě dost líbí, to zaměření na lidskost. Až mi přijde, že by většina těch příběhů fungovala v každé době, v každých kulisách.

Kradu snad? Pravou akustiku gibson v životě nebudu držet v rukou, natož nějaký archivní prstokráječ (a mezi námi – při mém umu je to sakra dobře, páč to bych tomu nástroji nemohl udělat…).

 Gaarq (editor) 23.10.2018 07:13  

@Strýček Biolit[9]: podle té povídky to byli před příchodem wintera spíš trempíci, což nevylučuje lesní moudrost, ale na mě působili jako hipíci na výletě, tohle mi přijde docela sofistikované a málo efektivní pro větší počet lidí. nicméně, naše akademická debata ukazuje, jak málo často u příběhu záleží na podobných detailech (nebo jak mnoho ;)

ot: hráls někdy na akustickou kytaru gibson? ty stuny ti spíš uřezou prsty než by se poddaly. tuhle klofnu jsem dlouho nesnášel, právě kvůli bolestivým zážitkům. má tak tvrdý nátisk a přitom úžasný zvuk (nemá díru pod strunami, ale ta houslová „eska“ po stranách a nějak jinak příčky vevnitř). a fakt, táta ji má od roku 1966 a struny jsme měnili jen jednou (a ano byly to háčko a horní éčko), ony totiž za bolšána ani sehnat nešly.

 Strýček Biolit 22.10.2018 22:56  

@Gaarq[8]: Vyhrabeš díru, do díry dáš misku/nádobu, nad důlek natáhneš igelit, doprostřed igelitu (nad misku) položíš šutr…vlhkost ti bude kondenzovat a odkapávat do misky. (Někde jsem tento návod viděl…prý s tím tak nějak přežiješ, když nemáš vodu, ale na vlastní kůži to ozkoušené nemám).

To tvůj otec ulovil Wolverina a struny nadělal z jeho pařátů? Ještě věřím, že „tlusté“ E, a A mohlo vydržet…možná i D, jestli to byl slušný oddíl…ale u těch tenkých mrch nevěřím, ty praskají, i když se na ně jen špatně podíváš…

 Gaarq (editor) 21.10.2018 14:21  

@Strýček Biolit# mě spíš zaujalo, kde berou vodu v té komuně, když jim ten potok vyschl… a dobré struny vydrží. tátova gibsna vydržela se strunami už docela dlouho (30 let?). nesmí se moc hoblovat, no :)

 Lucc 16.10.2018 19:54  

@Madam Brbla[2]: Jdi do toho. Nebo si dej rovnou celý román Crash!. Nebo film, ten je super.

 jirikk 16.10.2018 17:28  

@quinnet: Myslím, že Laura byla jakýmsi vtělením té starší obyvatelky tajemného domu. Povídka pak vyprávěla o její snaze vrátit se domů. Mně se to líbilo moc.

 stimílek 14.10.2018 21:32  

Stojí za to kouknout i na filmovou verzi.

 Madam Brbla 11.10.2018 20:33  

@Lucc[1]: Jako já? Právě jsem dočetla „Dalajlámovu kočku“ a povznesla jsem se k novým obzorům své existence… Dobrá, kecám, celá ta povídková sbírka mě docela láká – automobily jsou pro mě hororem zejména od doby, kdy jsem byla nucena pořídit si řidičák a třeba bych našla ještě více důvodů, proč se na silnicích bát.

 Lucc 11.10.2018 17:24  

Jani, myslím, že v tvém současném rozpoložení by tohle mohla být četba a pokoukání pro tebe :-D

 barbar (editor) 02.10.2018 19:28  
spoiler Tento diskuzní příspěvek obsahuje spoilery - zobrazit?
 quinnet (editor) 06.09.2018 21:19  

Ak budete mat čas a chuť na zaujímavý animák, tak Paprika stojí za pozretie. A po zhliadnutí tejto ukážky https://www.youtube.com/watch?v=O-QpfLV8dQw sa vám poviedka bude zdať úplne normálna :) Fantazmagória je druhé meno pre svet Papriky.

 gokudo 06.09.2018 19:58  

papurika?

 idle (editor) 06.09.2018 13:01  

@edo_nick# Slovo „paprika“ existuje i v angličtině, a to ve významu koření (toho, kterému my taky říkáme paprika). Jak to mají Japonci, nemám tušení.

 BorgDog 04.09.2018 21:29  
technická Tento diskuzní příspěvek je technického/administračního rázu - zobrazit?
 quinnet (editor) 04.09.2018 09:24  

r.v. originálu 1992

 ippokorny (editor) 02.09.2018 12:20  

Přemýšlím o tom nulovém bodu na konci. Jaký to byl rok? je skryt v textu povídky, je někomu jasný a mně ne, nebo není úmyslně uveden?

 toms (editor) 28.08.2018 22:32  
technická Tento diskuzní příspěvek je technického/administračního rázu - zobrazit?
 Gaarq (editor) 26.08.2018 15:24  

@yerry[2]: OT: to otevírá v zásadě několik zajímavých analogií, třeba banderovci jako ukrajinští partyzáni, nebo werewolfové jako nacističtí. koneckonců zemská armáda v polsku byli teroristé pro obě znepřátelené strany. asi to vyžaduje nějakou předchozí zkušenost, protože to níže diskutované slovní spojení je opravdu, ale opravdu nezvyklé.

moc se mi do čtení takové povídky nechce, ale asi by mě zajímalo v mé vlastní percepci, jak s tím pojmem autor pracuje. ale military není můj šálek čaje.

 Gaarq (editor) 25.08.2018 11:01  

@yerry: je to sice OT, ale přeci – ono s těmi partyzány to zas tak snadné není – partyzán je bojovník mimo pravidelnou armádu operující na území, jež považuje strana, pro níž bojuje, za vlastní. a to je ten kámen úrazu, ony totiž bojující strany mají z principu různé názory, které území komu patří a podle jakého práva. třeba lesní bratrstva v pobaltí bojovala jak proti nacistům, tak proti sovětům. jo a slovní spojení islámský partyzán je docela zajímavé an sich, protože, co to znamená? je to pouze určení náboženské denominace nějakých partyzána (třeba kdyby se bojovalo v bosně, tak by vedle sebe mohli bojovat s pravoslavnými, katolickými či ateistickými partyzány) nebo to má implikovat, že existuje nějaký islámský stát (a teď nemyslím konkrétně IS aka daeš), tak jako sovětští partyzáni bojovali za sovětský stát a jeho ideologii? to když už jsme u toho označování.

 Lucc 22.08.2018 16:05  

@Ascella: Hodnověrnost nevadí. Věrohodnost by byla horší. ;-)

 Ascella 20.08.2018 13:04  

Knihu čtu od zadu, od níže umístěných povídek k těm lepším. Takže s povděkem oceňuji, že přicházejí na scénu konečně postavy, které nejsou naivní hlupáci, naopak. Promyšlené a pochopitelné motivace, záminky, logika. Dobře odvedená řemeslná práce, nic není navíc, nic nechybí, čte se to velmi hezky, líbí se mi i atmosféra. Spokojenost. Po delší době česká povídka, kterou mohu ohodnotit dobře. Jen teda nejsem fanda tohoto typu konců, no… ale to je jen a jen můj problém.

 MíšaMerglová 17.08.2018 14:51  

Povídka měla skvělou atmosféru a krásný jazyk, četlo se to samo. O to víc mě mrzela ta předvídatelná pointa, která z toho trčela od prvních stránek – kdyby byl ten zvrat jen trochu zajímavější, bylo by to fakt parádní klasické fantasy.

 PMarek 09.08.2018 15:24  

Moc mě zajímá, dočkáme-li se i dalších povídek z cyklu na stránkách XB-1. Prosím prosím…

 toms (editor) 04.08.2018 21:59  

@yerry[1]: dá, máš to vytvořené, ale autoři těch 2 komentářů by si potom měli své komentáře překopírovat, aby tu nebyl titul 2×

 Garm 07.07.2018 14:43  

Tato povídka spadá do kategorie alternativní historie, jinak neobsahuje žádný fantastický prvek. Někomu proto nemusí sednout. Je to však učiněný stroj času, který čtenáře vymáchá v oné depresivní atmosféře, kdy zaslepenost vládla ulicím, zatímco na obzoru tiše narůstala tsunami. Zážitek při čtení 3 hvězdy, dojem po dočtení 5; průměr: ****

 Strýček Biolit 05.07.2018 14:39  

Imho chyba v překladu na straně 19. Žadná výroba hadího oleje, vzhledem k předchozímu textu se, řekl bych, jedná spíše o „šarlatánství“. Nicméně je fakt, že spojení „snake oil“ je čistě americká věc z (před)minulého století, no…

 Gaudericus 02.07.2018 10:43  

Nejdřív jsem si říkal, že autor jen vykradl Toma Cruise :-) a pointa příběhu mi přišla velmi brzy jasná, ale přesto se mi povídka líbila, až mě to překvapilo…

 Gaudericus 02.07.2018 10:40  

Také jsem hodnotil podle sebe a dal 60%. Prostě mám jiný vkus a nějak nerozumím těm nominacím na ocenění…

 Garm 29.06.2018 22:18  

Za mě „brak“. Ve skutečnosti bych potřeboval zápornou stupnici, abych vyjádřil své znechucení. Na druhou stranu chápu, že šlo o literární experiment, který ze své podstaty rozděluje, a podle čtenářských i recenzentských ohlasů si své obdivovatele nalezl. Takže z hlediska editorů asi v pořádku, že povídku zařadili, ale ode mě ani kytičku.

 Garm 29.06.2018 22:08  

Tato povídka bodovala čtivostí (Kotleta psát umí, tady to dokazuje v každém odstavci), atmosférou (všechny ty záhadné vraždy okultistů) a houfem zajímavých postaviček, mezi nimiž kralovala Frau Klopfen se svojí „ovlivňovací magií“. Více takových okultistek v českých antologiích! Jediné, co mi úplně nesedlo, bylo překombinované finále, kdy jsem se trochu ztrácel. Navíc skutečnost, že autor mnohé vysvětlil až zpětně, připravila povídku o část napětí (čtenář netrnul, zda smělý plán vyjde, protože netušil, co se chystá). Ale vymyšlené to bylo dobře včetně atraktivního propojení se starší historií (meč Ulricha von Jungingena a úplavicí stižení Poláci). Za mě hezkých 70%.

 Gaarq (editor) 26.06.2018 07:36  

@Fouré[3]: ano, byly to svým způsobem otázky a díky za vyjasnění :) ať se daří!

 Fouré 25.06.2018 16:07  

V pořádku a chápu to… Já rozhodně nepatřím mezi ty, koho by jakákoliv (tedy slušně vyjádřená) kritika nějak rozčilovala a potřeboval si kvůli tomu vylít dušičku.

Reagoval jsem jen proto, že jsem měl dojem, že obě dílčí výtky jsou formulovány jako otázky. A já tak nabyl dojmu, že Vám na ně dlužím odpověď. Tedy zvlášť u toho rádia, které jsem skutečně od začátku měl před očima jako tu velkou krabici, se kterou se zahradník táhl na zahradu. (U těch řeckých katolíků bez okolků přiznávám, že mi to při kontrole uteklo…)

 Gaarq (editor) 25.06.2018 07:33  

@Fouré[1]: co na to mám říct? :) není to mezi námi poprvé, že? uznávám, že jsem magor a reaguju patrně nepatřičně na určité podněty, ale už se to o mě ví, takže to není překvápko. řečtí katolíci mě samo sebou napadli a chápu, že 99.99 % čtenářů je to úplně jedno, nicméně. s tím rádiem také, jenže celý dojem scény, že si to zahradník pustil, když pracoval v sadu, inu, prostě, neskousl jsem to. můj způsob čtení je docela živý a i kdybych se krutě mýlil (a stává se), tak v okamžiku, kdy mi něco nesedí, mám problém. mám kolegu v kanclu s absolutním sluchem. tam, kde já u nějakého hudebního projevu plesám radostí z hudebního dojmu, on se šklebí, protože interpret někde nenasadil správně a ujel mu rytmus. já to prostě nepoznám a nevadí mi to. ale chápu ho, čím má člověk větší očekávání, tím hůře snáší i drobnosti, které je nenaplňují. a já vím, že nápady máte a psát umíte (tak, jak se mi to líbí), takže to budou ta očekávání ;)

ta první třetina se mi opravdu četla docela špatně, jestli to bylo tím neustálým skákáním od jednoho k druhému, prokládané útržkovitými vnitřními monology, nevím jistě. asi zhruba od okamžiku, kdy se doktor ocitl mezi rusíny se to konečně rozjelo a já byl spokojen ;)

 Fouré 23.06.2018 11:35  

@Gaarq: Kdo jsou to řečtí křesťané? Možná poněkud zkratkovitě a neobratně vyjádřeno, nicméně jsou to příslušníci řeckokatolické církve. A přenosné radio? Domnívám se, že možnost vynést (pravda poněkud objemnější) škatuli z domu na zahradu, přes pootevřené okno jí zapojit do elektřiny a pak naladit, má do skutečně přenosného radia z šedesátých let opravdu daleko…

 Lucc 18.06.2018 14:28  

@Polinius[1]: Dobře děláš. Hodnoť a komentuj podle sebe, bez pardonu.

 Polinius (editor) 15.06.2018 19:58  

„Vono by to chtělo sem nahnat nějaký lidi, aby se víc hodnotilo.“ Ono to dostalo 2× 90% a pak přijdu já a dám tomu poctivých 50% a najednou se povídka ocitá už skoro pod čárou, na které je napsáno „dobrá povídka“. Pak si připadám trochu jako heretik.

 cojone 14.06.2018 23:02  

Několikkrát jsem zhnusením odvrátil zrak, několikkrát se nahlas zasmál, nekolikkrát nevěřícně kroutil hlavou. Geniální povídka (i když ne scifi). Kdybych vám prozradil, jak to chutnalo, jak to chutnalo, už byste nikdy nevzali do úst oliheň.

 gokudo 14.06.2018 16:11  

@yerry[4]: V anglictine je takove rceni…„Two's com­pany, three's a crowd“ Treti je nadzbytecny pro idealni kombinaci partnerstvi. Takze je jako pate kolo u vozu.

 gokudo 14.06.2018 12:46  

@yerry[1]: Ja bych to prelozil jako „pate kolo u vozu“.

1345678910111213poslední (95)3764 příspěvků celkem
Po diskuzní stránkách se můžete pohybovat také pomocí šipek na vaší klávesnici:
stránka starších příspevků = šipka vpravo
stránka novějších příspěvků = šipka vlevo


WebArchiv - archiv českého webu