kniha » Město & město
chce si přečíst 7 | chce mít v knihovně 1 | má v knihovně 78
hodnotilo: 85
77%
Město & město Více vydání = více obálek.

China Miéville

Město & město

Kategorie: fantasy - detektivní - New Weird

originální název: The City & the City
jiný (obecně známý) název: Město a město
originál vyšel: 2009

vydání: Laser-books (web) 2009; Laser 2019

odkazy: 12x [recenze], 1x [info]



Komentáře:
Gaarq  | **** 02.09.2009 08:18

nápad s paraměsty je kongeniální a stejně tak i jeho líčení v příběhu a použití pro fabulaci. klobouk dolů. miéville jako detektivkář taky celkem dobrý, ale… jeho policajti jsou civilní a normální, jenže někdy jednají ne zrovna tak, jak bych čekal. i když, koho to zajímá, krom mě, že? ;) ale právě jisté rozpory ve vnitřní logice jednání postav a dosti uspěchaný závěr mě vedly k nižšímu hodnocení. nedejte se tím mýlit, i tak jde o fantastický příběh, se vším všudy. a miévillovy společenské a politické postřehy mi tentokrát takřka 100% sedly.

redakční práce českého vydání se mi zdá odbytá. narazil jsem na pár zásadnějších chyb (viz diskuze), text také ale celkem často škobrtá. chtělo by to podrobnější srovnání s originálem (ten /zatím/ nevlastním), jinak nejsem schopen být přesnější.

Duirin  | ****1/2 17.10.2009 23:27

Dneska jsem dočetl tuto výbornou knihu. Miéville stvořil úžasné prostředí dvou prolínajících se měst, které bere dech. Lidé z obou měst jsou naučeni to druhé město nevidět, protože jinak by to pro ně bylo porušení toho nejdůležitějšího zákona – spáchali by trans-g a přišli by si pro ně Trans-g.
K tomu se vztahující pojmy jako třeba „palokálně“ nebo popisy možných trans-g výborně dokreslují atmosféru.
Přiznám se, že zpočátku mě to zas tolik neuchvacovalo, ale v polovině knihy mě příběh (tedy spíš detektivní pátrání) zcela pohltilo a s ním jsem se i zcela ztotožnil s atmosférou Miévillova světa.
Paradoxně si myslím, že právě popisování prostředí obou měst, Trans-g a úvahy o třetího městě „mezi“ brzdí detektivní část. Ale bez toho by to prostě nešlo. Právě abych se s tímto srovnal, mi trvalo půlku knihy.

Jednání postav mi nepřišlo nijak nenormální. Tak nějak mi to sedělo k jejich úvahám, kdy často toho moc netušili a pocit, že bojujete proti nečemu neznámému nebo snad i dokonce nadpřirozenému, vám zas tolik logických možností nenabízí.
Naopak mě velmi oslovil způsob psaní dialogů postav mezi sebou – přišlo mi to pěkně realistické.
Méně reality už bylo v představě, že ta dvě města opravdu existují navzájem na jednom místě a lidé se navzájem vidí a mohli by spolu i interagovat, kdyby se nedokázali nevidět. Ovšem představa provozu na takovéto prolínající se ulici, kde projíždí houkající policejní auto, mi doteď trochu nahání hrůzu.
Za to a za dojem trochu pomalejšího rozjezdu strhávám půl hvězdy v hodnoceni.

Majkl  | **** 13.01.2010 14:15

Hm, tak švihnutú knihu som už dlho nečítal. Príbeh o dvoch prelínajúcich sa mestách, ktoré existujú v jednom priestore a ich obyvateľoch, ktorí sa navzájom nesmú vidieť, ináč by spáchali trans-g a prišli si po nich Trans-g. Neznie to šialene? :) Pri čítaní mi pripadalo, akoby si autor šľahol dávku niečoho silne halucinogénneho. Príbeh je patrične paranoidný, miestami absurdný správaním obyvateľov jedného a pritom dvoch miest. Samotný nápad miest mi nepripadal dostatočne nosný na príbeh rozsahu knihy, skôr poviedky alebo jeden nápad/zaujímavosť z mnohých v inej knihe, avšak niekde po polovici ma kniha strhla a dočítal som ju dnes dopoludnia v kuse (a to sa mám učiť…). Výsledná pointa je v duchu „a to všetko preto?“, ale to je vlastne znak všetkých detektívok – zložitý príbeh je po zistení motívu jednoducho pochopiteľný. Čo sa týka otázky prekladu, nie som odborník, ale aj ja mám pocit, že sa na knihe podpísala krátka doba medzi vydaním originálu a českým prekladom – narazil som minimálne na jednu vetu, ktorá mi ani po xy-tom prečítaní nedávala zmysel (a to som si dával pozor). Nie je to však nič strašné, nožík sa mi vo vrecku neotváral ;) Vybral som si túto knihu ako prvú miévillovku – cez úvod Nádraží Perdida som sa nevedel dostať a tak som radšej skúsil autorov najnovší (a zrejme nie tak vydarený, resp. nie geniálny ako Perdido) počin – sklamaný nie som a určite sa mám na čo tešiť, až sa raz vrhnem na Nádraží Perdido :)

SiriusChico  | *** 25.03.2010 21:26

Po Nádraží Perdido je to opravdu zklamání. Prostředí je opravdu geniální, ale všechno to ubíjí velmi nesmyslné dialogy a nelogické chování hlavních postav. Abych pravdu řekl místy mi to připadalo jako slohovka ze základní školy. Jde vidět že Miéville měl hodně dobrý nápad, ale potřebovalo by to ještě nějaký ten pátek práce na upravě, to nemluvě ani o tom že detektivní pointa je prakticky vycucaná z prstu. Takže: jedna hvězdička za prostředí, druhá za originálnost a třetí za Perdido (pro šťourali: za to, že i přes nesmyslné dialogy se to čte celkem dobře), víc ani ťuk.

KainIX  | **** 07.04.2010 08:43

Stejně jako ostatním i mě se velmi líbil nápad s prolínajícími se městy, nicméně se mi zdá, že tady forma trochu zastiňuje obsah. Přišlo mi, že autor dostal skvělý nápad ohledně měst a potřeboval nějaký příběh, který by do tohoto absurdního prostředí zasadil a vyšetřování vraždy a celého pozadí za ní se zdá být dobrým nápadem, nicméně pořád mi to připadá, jako by v hlavní roli byla města a krimi příběh byl odstaven na vedlejší kolej.Během vyšetřování se čtenář stále dozvídá informace ohledně měst a chování lidí v něm a napětí vyšetřování se lehce vytrácí. Námětu prolínajících se měst bych dal klidně 100%, ale detektivnímu příběhu max. 60% a to jsem ještě shovívavý. Konání postav mi nepřišlo nijak zvláštní či nelogické, zato jejich myšlenkové pochody, obzvláště pak Borlúovy dedukce ohledně případu mi místy přišly až neuvěřitelné.

Přes to všechno dávám 80%. Byl to příjemný výlet do Besźelu a Ul Qomy, pro mne rozhodně záživnější než nekonečné sledování stavby transkontinentální železnice v Železné radě.

Dilvermoon  | **** 22.02.2011 13:28

Poměrně velká změna proti předchozím knihám autora. Což však (alespoň pro mě) není na závadu. To, co z románu dělá velmi zajímavé dílo, je hlavně myšlenka měst dva v jednom. Města jsou striktně rozdělena, ale není to zajištěno nějakými hranicemi, nýbrž toto dělení existuje pouze v hlavách jejich obyvatel. Nutno dodat, že to dodržují doslova jako o život, protože případné porušení tohoto tabu je okamžitě trestáno na první pohled záhadnými bytostmi. Lidé se musí kontrolovat, aby dokázali odlišit toho, kdo je v jejich městě a toho, kdo je v druhém. Přitom spolu mohou kráčet po ulici bok po boku.I jen pouhý pohled na část ulice, která se nachází v jiném městě, je nepřípustný, i když ne tak riskantní. Jinak příběh jako takový není nijak mimořádný, ale právě ona fascinující konstrukce obou oddělených a přece neoddělených měst je něco, co mi v hlavě rezonovalo ještě dlouho, podobně jako rozbor Matrixu po odchodu z kina.

petaSk  | *** 12.04.2011 22:12

China Miéville je pro mě mistr slova, to co dokázal v Nádraží Perdidu je neskutečné. Město & Město je taky román plný nádherných slovních obratů, je atmosférický a rychle vás vtáhne do děje a dá poznat strach z porušení tamních zákonů. Pro mě to ale zůstalo jakousi odosobněnou studenou detektivkou s nezajímavými až tuctovými postavami. China má na lepší charaktery.

MartinJ  | **** 13.06.2011 00:50

Tak já jsem asi jeden z mála, kterému se Město & město líbilo mnohem víc, než Nádraží Perdido. Nevím jak to popsat, ale prostě Beśzel či Ul Qomu bych opravdu chtěl navštívit, zatímco Novému Krobuzonu bych se obloukem vyhnul.

Pepa 62  | **** 19.06.2011 18:02

Jedno se rozhodně Mievillemu upřít nedá.Je původní, nezaměnitelný, nebojí se experimentovat­.Klidně by mohl trčet celé roky v Novém Krobuzonu, vydávat jednu knihu za druhou a hýčkat si tak početnou armádu fanoušků.Rozhodl se jinak.Jestli je to dobře, je věc jiná.Zkusil dětskou fantastiku,horor z Londýna,letos se vypravil poprvé do vesmíru. Město a město je mievillovská detektivka.Myšlenka prolínajících se měst je opravdu geniální a při četbě mě naskočila představa rozděleného Berlína.Jenže život v Mievillem detailně popsaných městech je ještě těžší a sebemenší porušení pravidel je tvrdě trestáno tajemnou Trans-g a když jsem zmínil Berlín, tak v případě Trans-g se automaticky nabízí Stasi, odporná tajná policie. Město a město je velmi dobré čtení, přesto Jizva pro mě i nadále zůstává nepřekonána.

jethro.tull  | **** 10.03.2012 20:39

Jednička za neotřelé zpracování otřelého námětu paralelních světů, dvojka za kafkovskou (orwellovskou atd.) atmosféru, trojka za detektivku.

Julianne  | **1/2 25.08.2012 21:47

V Městu & městu jsem měla problém především s postavami, které mě od začátku do konce nezajímaly, ač jsem se pokoušela jim přijít na chuť. Detektivní zápletka mě také příliš nezaujala a vyřešila se až v samém závěru něčím, co byl téměř deus ex machina, čtenář měl málo možností rozvíjet vlastní teorie. První polovina mě velmi nudila, druhá už byla zajímavější a napínavější, ale závěr byl uspěchaný asi naopak příliš. Prostředí má u mě body navíc za nápad, ale body dolů za zpracování. Bézsel i Ul Qoma mě neskutečně iritovaly. Kdyby autor alespoň zmínil nějaké důvody, proč k separaci došlo, ale takhle mi jen přišlo, že obyvatelé obou měst žijí v naprosto absurdní a těžko vysvětlitelné totalitě, kdy odvracejí oči od svých sousedů jen proto, že jim někdo řekl, že žijí v jiném městě. Na základě čeho se stanovovalo, co je v Ul Qomě a co v Bézselu, proč byla některá místa sporná a jiná ne? Kdyby to bylo aspoň naznačeno… Takhle mě jen rozčilovalo nepochopitelné chování obyvatel a mohla jsem jen doufat, že uspějí sjednocovatelé, jediní trochu rozumně působící – byť jejich postavy byly celkem hloupé – lidé. Někomu to může přijít geniální a trochu chápu proč, ale mě to jen neskutečně iritovalo. Po Ambasadovu velké zklamání.

Madam Brbla  | ***1/2 11.03.2013 10:08

Známkovat spisovatele jako ve škole, dostal by Miéville jedničku za fascinující prostředí (přidat více informací, jak k absurdnímu rozštěpení Bészelu a Ul Quomy došlo, byla by to jednička s hvězdičkou); další jednička by byla za stylistiku, China to se slovy dokonale umí; dvě mínus za zápletku, která mě nenutila dychtivě otáčet stránky, abych zjistila, co bude dál; za tři by pak dostaly postavy, příliš všední, poněkud ploché, občas s nejasnou motivací chování. Jedničku si jako vždy zaslouží Les Edwards za výbornou obálku, (s malým mínusem;-)) Milan Žáček za překlad a redakce za pečlivost (nejsem tak náročný čtenář jako Gaarq, o „zásadní“ chyby, jsem klopýtla asi 2×). Ani to však nestačí na lepší než nadprůměrné hodnocení: kdyby autor polovinu nadšení, jaké věnoval popisu obou měst a zajímavému fungování myslí jejich obyvatel, věnoval vyšperkování detektivní zápletky a hlubšímu propracování charakterů nejdůležitějších postav, ráda bych se přiklonila k vyššímu číslu, než je mých současných 74%. Přes své výhrady můžu „Město & město“ doporučit ke čtení každému, kdo hledá v literatuře nové, originální prvky, těch Miéville tahá z barvitých zákoutí své fantazie stále dostatek… Kam na ty nápady pořád chodí?

hivar  | **** 22.10.2013 10:25

Vitajte v Bezselu a Ul Quolme. Dve mesta ktoré sú medzi sebou nevidene, skôr nechcú byť jedno druhým videné. Medzi nimi leží hranica, ktorá ich a ľudí v ňom rozdeľuje neviditeľnou čiarou aj keď stoja pár centimetrov od seba. Aby to nebolo málo, na nevidenie dozerá tajná organizácia Trans-g. V týchto komplikovaných mestách sa odohrá surový zločin, ktorý časom na seba nabaľuje podivuhodné okolnosti. Mesto a mesto je výborná detektívka ochutená mestskou fantasy z pera výborného autora žánru New weird. Ešte dodám, že kniha vyhrala viaceré ceny vrátane Hugo Award.

Methat  | ** 30.06.2018 11:23

Od knihy som očakával viac fantasy prvkov, prelínanie realít, myslel som si, že je kniha o alternatívnych realitách a viac som sa mýliť nemohol.

Spoilers…

Postavy sú nezaujímavé, šedé, čitateľ si ich nevie zaradiť a ani poriadne zapamätať. Nemajú žiadnu osobnosť, ich jednanie je veľakrát nelogické a dialógy nezmyselné. Používanie textu bolo pre mňa jedno z najhorších v tomto roku. V dialógoch som sa úspešne strácal a nevedel, ktorá postava rozpráva, pretože autor v jednom riadku písal o jednej aj druhej zároveň. Zápletka o vražde a následná detektívna robota je na zívačku ale hlavne o ňu vôbec v knihe nejde. Autor skôr rieši „prelínanie“ dvoch miest a hľadanie tretieho. Pritom o žiadne fantasy ani sci-fi sa nejedná, je to všetko len v hlave ľudí, ktorí tam žijú a ktorí sú už od malička vychovaní, aby sa nedívali na ľudí alebo predmety, či budovy, ktoré majú takú-či-onakú farbu alebo štýl. Jeho koncept „nedívania“ a „nepočutia“ má strašne veľa dier a vôbec som mu to neuveril. V zásade je to obojstranná totalita a ľudia žijú v jednom meste. Alebo sú v jednom meste dvaja kohúti a tí si prerozdelili ľudí, ktorých oblbujú už od mladého veku. Možno je nápad knihy geniálny, no nedotiahnutý a zle spracovaný. Autor dáva čitateľovi veľmi málo indícií, ako prelínanie funguje, tak som si po sto stranách musel prečítať zopár tuzemských recenzií, aby som zistil, že nie som jediný, komu to vadí. Akurát v druhej tretine ma kniha trochu začala baviť, no koniec všetko moje začínajúce nadšenie hodil do koša. Pre mňa osobne veľké sklamanie.

Gibbonek  | **** 01.05.2021 08:58

Zatím to nejlepší, co jsem od Chiny četl. Stejně jako v Krakenovi důraz a síla není v charakterizaci postav či v detektivní zápletce, přesahy hledejte jinde. Interní definovaní pravidel vytvořeného světa je asi to, co si budu dlouho pamatovat a bude důvodem si to možná někdy přečíst jestě jednou.



WebArchiv - archiv českého webu