Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé
[3] micks | 15.10.2011 02:41 | |
---|---|---|
„Prichádza z temnôt“ je „The Haunter of the Dark“/„Věc z temnot“, resp. „Přízrak temnoty“; „Potkany“ sú skutočne „The Rats in the Walls“/„Krysy ve zdech“. |
[2] magio (editor v době uložení příspěvku) | 19.02.2010 18:14 | |
---|---|---|
@Tigo[1]: Psal jsem to do fóra pro privilegované, ale tam to nějak zapadlo, takže znovu… Hodil by se mi znalec Lovecrafta… Přidávám sbírku „Prichádza z temnôt“ (http://www.legie.info/kniha/11474-howard-philip-lovecraft-prichadza-z-temnot) a potřeboval bych někoho, kdo tuší, jaká je česká obdoba slovenských překladů povídek „Prichádza z temnôt“ a „Potkany“ (tady bych odhadoval „Krysy ve zdech“, ale nejsem si jistý), takže pokud někdo tušíte, sem s nápady… :) |
[1] Tigo (editor) | 19.02.2010 16:47 | |
---|---|---|
Je to nejake zmatene u teto knihy, v anotaci jsou uvedene povidky ctyri, ale u knihy jen dve… |