kniha » Pomysli na Fléba
chce si přečíst 2 | chce mít v knihovně 5 | má v knihovně 26
hodnotilo: 24
66%
Pomysli na Fléba Více vydání = více obálek.

Iain Menzies Banks

Pomysli na Fléba

Kniha vyšla i pod názvem:
Consider Phlebas
(viz informace u vydání - záložka 'další informace')

série: Kultura
díl v sérii: 1

Kategorie: sci-fi

originální název: Consider Phlebas.
originál vyšel: 1987

vydání: Classic 2000; Planeta9 (web) 2018

odkazy: 1x [ukázka], 1x [recenze]



Komentáře:
cyberstorm  | *** 21.02.2008 15:29

Co povedat o tejto knihe…hyri napadmi, ale jej miestami az velka rozvlacnost deja a hlavne And Classicky zly preklad ju degraduju o niekolko stupnov dole. Keby dostala do vienka tak o 50 stran menej a lepsieho prekladatela, mohla to byt uzasna nova space opera. Snad sa najde niekto, kto to znova a lepsie prelozi.

idle  | ***1/2 08.12.2017 19:29

Zatímco u nás se chystá nové vydání, tentokrát snad už v dobrém překladu, já jsem se shodou okolností zrovna pustila do čtení v originále.

A i po dočtení si nejsem jistá, co jsem to vlastně dočetla. Tematicky jde o space operu: svět rozmáchlý po celé Galaxii, obydlený spoustou lidských i nelidských ras a druhů včetně umělé inteligence; dobrodružný děj na pozadí války mezi dvěma rozsáhlými civilizacemi. Na space operu je ale vyprávění příliš pomalé, občas se zamyšleně zastaví u nějakého detailu a je vidět, že si autor dával záležet s výběrem slov a formulací.

Na druhou stranu pokud se člověk snaží hledat v textu něco hlubšího, zakopne zase o dobrodružné scény, které mi na pár místech přišly už trochu přepálené (ano, koukám na tebe, honičko zhruba v polovině knihy).

Celkový dojem je tedy nakonec smíšený: přestože jsem s knihou celkově spokojená a nemám vlastně významné námitky, táhlo se mi čtení o dost déle, než bych čekala. Další díl série klidně do svého čtecího programu zařadím, ale až někdy časem. 74 %

snop  | *** 19.11.2018 10:36

Cteno v novem prekladu (preklad dobry, ale zraku korektora uniklo prekvapive mnoho chyb, asi je ta kniha prokleta).

Tesil jsem se, byl jsem zklaman. Pokud autor chtel ukazat naprostou absurditu valky a vubec lidskeho pinozeni, tak se mu to povedlo. Cela zapletka je postavena na ryzim macguffinu, postavy jsou tak nejak zamenitelne, nektere jsou uplne zbytecne (Fal), leda bychom je zase cetli jako znak toho, jak je vse nesmyslne.

Nevim. Proste na me prilis prekombinovane a panoptikalne kosate, a pritom podivne vyprazdnene. Je mozne, ze v dobe vzniku to mohlo oslovovat ruznymi alegoriemi, ale v soucasnem klimatu mam pocit, ze je to jenom takova manyristicka hricka.

dva mraky  | ***1/2 31.12.2018 08:30

Velmi zajímavý svět autor hýří nápady s rasamni dějinami a událostmi a protáhne čtenáře různými atraktivními místy. V tomhle bych byl naprosto nadšen. Dál už to tak super není. Hlavní postava nějak postrádá šťávu i když se autor zjevně snažil o opak. A co je horší, ty vedlejší postavy jsou napsané naprosto zaměnitelně přestože je autor líčí povětšinou jako vesmírné žoldáky, snaží se aby měli své libůstky, historii a tak, ale dělá klasickou chybu, že to o nich spíš jen říká, než aby je to nechal dělat, takže jsou nakonec dost nudní. Dějový oblouk se IMO taky nějak vymkl kontrole, protože celé to má být o honu za zatoulaným Mozkem (superpočítačem) jenže až příliš mnoho místa zabírají různé peripetie jako nájezd na chrám náboženské sekty, průzkum opuštěné superlodi apod a tyto epizody se vyznačují tím, že jsou pro hlavní linii v podstatě postradatelné(to by vůbec nevadilo) a současně ale neměly takový spád, abych na každé stránce nemyslel na to kdy už se konečně dostaneme k tomu Mozku(to už by vadilo hodně). Kniha se snaží o výrazný přesah o smyslu válek, náboženství, smyslu lidského konání, postavení člověka ve světě, kde jsou nekonečně chytré stroje atd, je toho moc a ne všechno je lehce srozumitelné, ale dějová složka knihy převažuje. Závěr je sice roztahaný a jaksi vyšumělý do ztracena, ale musím mu přiznat, že mi navodil velmi realistický pocit marnosti a zmaru. Konec odvyprávěný pomocí dodatků mi sedl, události jsou uzavřené a kniha je samostatný román. PS: když chyby tahají za oči i mne, to už je co říct. Starý překlad jsem nečetl, ten současný na mě působí neutrálně.

jirikk  | ****1/2 25.01.2019 13:03

Já bych tak přísný jako dříve komentující kolegové nebyl. Ano, pro Bankse mám celkem slabost a ani tak nemůžu nevidět, že se ne vše povedlo na sto procent. Však ona je ta kniha stará přes třicet let, i to je třeba zohlednit. Autor se snaží míchat vysoké (úvahy o smyslu války, o její etice a rovnováze vesmíru, která se nakonec vždy nějakým způsobem prosadí) a nízké (dlouhé akční scény) a ne vždy se mu to úplně daří. Na některých místech je té až krkolomně vyprávěné akce prostě příliš, naštěstí vždy přijde zklidnění s nějakou vážnější pasáží a ty mi seděly výrazně lépe. Celý koncept Kultury a jejího vesmírného střetu s ostatními rasami nabízí spoustu podnětů k úvahám a přináší čtenáři skutečné potěšení. Díky solidně zpracovanému závěru jsem si na knize nakonec přeci jen pochutnal a vyhlížím na letošek slibovaný překlad druhého dílu. Už proto, že kapitola věnovaná hře zvané Zkáza představovala jeden z vrcholů knihy, doufám tedy, že „Hráč“ se otře právě o toto téma.

biafra  | *** 28.01.2019 13:12

Byl jsem natěšený, ale byl jsem zklamán. Knížka možná mohla působit v roce 1987 jako pecka, ale po Reynoldsovi, Hamiltonovi a Asherovi, působí slabě a nevýrazně. Samotné poselství o nepodstatnosti jednotlivce v soukolí války je omšelé a bylo zpracováno mnohokrát a lépe počínaje Remarquem. Chápu, že Banks se chtěl vymezit proti zálibě některých spisovatelů sci-fi a fantasy ve spasitelích světa, vyvolených Muad’dibech, kteří rozhodnou o osudu galaxie, ale to se dalo udělat i lépe. V dalším rozměru má kniha být jakýmsi vyprávěním o „střetu civilizací“, jak se dnes říká, ale celé to mudrování o civilizačních hodnotách je takové plytké a banální. Navíc obě civilizace jsou představeny velmi vágně – není mi třeba vůbec jasné, jak klanová a teokratická společnost Idiřanů postavená na válečnické cti a víře mohla dospět k technologii cestování vesmírem. K tomu je potřeba něco jako věda a ke společenskému uznání a finanční podpoře astrofyzikálního a technologického výzkumu je zase třeba nějaký institucionální a civilizační kontext. Nebo jim ji dal jejich bůh? Machina ex deo? Řada pasáží je strašně rozvleklá, včetně těch, které mají působit akčně. Nový překlad je většinou slušný, i když některá místa zabolí („anatematici“).



WebArchiv - archiv českého webu