Simon R. Green
Rytíř perného dne
série: Noční strana
díl v sérii: 11
Kategorie: urban fantasy - detektivní
originální název: A Hard Day’s Knight
originál vyšel: 01/2011
odkazy: 1x [ukázka]
Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé
[13] jethro.tull | 15.06.2011 08:06 | |
---|---|---|
Tušil jsem, že za tím nebude Merlin, Zplozenec Satanův, ale něco daleko tajemnějšího a legendárnějšího – Finereader. |
[12] KeB (editor) | 14.06.2011 20:39 | |
---|---|---|
@idle[11]: Naopak, FerryH je skrytý anarchista. Jen tak dál FerryH :) Máš mou plnou podporu ! |
[11] idle (editor) | 14.06.2011 18:54 | |
---|---|---|
@FerryH[10]: Ukažme si na něj! Mystifikoval celou českou čtenářskou komunitu! |
[10] FerryH (editor v době uložení příspěvku) | 14.06.2011 17:34 | |
---|---|---|
tak jo, ted uz to muzu prozradit… :o))) to jsem udelal ja … ta anotace
byla OCR z knizky a tuhle chybu OCR dela abbyy finereader velice rad… :)) |
[9] makakuk (editor) | 14.06.2011 07:22 | |
---|---|---|
Na Daemonu to opravili, původně to bylo taky s burn |
[8] idle (editor) | 13.06.2011 23:46 | |
---|---|---|
Tak schválně googlím a u originální knihy (anotace, recenze; ukázku jsem nenašla) nacházím klasicky Excalibur, zatímco v češtině zmíněná ukázka i anotace všude možně tvrdí Excaliburn (s výjimkou daemon.cz, tam to mají dobře). To asi dal někdo do oběhu špatnou verzi a všichni to převzali, tipuju. |
[7] Dilvermoon (editor) | 13.06.2011 23:20 | |
---|---|---|
@jethro.tull[6]: Tak to bude asi zase nějakej nepochopitelnej renonc. Knihu nemám, ale v ukázce je to takhle http://www.mfantasy.cz/2011/05/ukazka-z-knihy-green-simon-r-rytir-perneho-dne/ Měl jsem za to, že je to prostě vzaté přímo z knihy, takže by to mělo odpovídat normálnímu papírovému vydání. A jak se můžeš přesvědčit, je tam všude EXCALIBURN. No, tak asi ne… Zase nějaká podivnost. :-( |
[6] jethro.tull | 13.06.2011 22:50 | |
---|---|---|
Nerad bych tady rozvířil nějakou zbytečnou debatu o nepodstatných věcech, ale v anotaci ke knize na zadní straně obálky KNIHY je skutečně jméno meče Excalibur. Navíc podobné slovní hříčky mi nezapadají do způsobu Greenova humoru, nehledě na to, že v knize se objevují jména Artuš a Merlin v původní podobě bez nějakých slovních hříček. A pak, v mém vydání knihy je skutečně podoba Excalibur, ne Excaliburn, takže nevím, jaké vydání má Dilvermoon, který píše, že v textu je to tak všude, pod čímž rozumím, že v textu knihy je všude název meče Excaliburn. Viz hned strana 6: „Dávný legendární meč, Excalibur.“ |
[5] makakuk (editor) | 13.06.2011 08:39 | |
---|---|---|
Já si právě myslím totéž … |
[4] Dilvermoon (editor) | 13.06.2011 07:42 | |
---|---|---|
@makakuk[3]: Já bych řekl, že to nebude chyba, ale prostě slovní hříčka. Burn = svítit, planout apod… To excalibur vystihuje. A koneckonců v textu je to tak všude. Podle mě je to záměr autora. |
[3] makakuk (editor) | 13.06.2011 07:17 | |
---|---|---|
No nevím, i v ukázkách z knihy na netu je to všude Excaliburn, tak bych to neopravoval http://www.mfantasy.cz/2011/05/ukazka-z-knihy-green-simon-r-rytir-perneho-dne/ |
[2] trevize (editor) | 12.06.2011 21:19 | |
---|---|---|
@jethro.tull[1]: opraveno |
[1] jethro.tull | 12.06.2011 20:57 | |
---|---|---|
Prosím opravte v anotaci ke knize název legendárního meče z Excaliburn na Excalibur. |