Walter Michael Miller, jr.
Chvalozpěv na Leibowitze
Kategorie: sci-fi - postkatastrofická
originální název: A Canticle for Leibowitz
originál vyšel: 10/1959
vydání: Laser 1994; Laser-books (web) 2007; Laser (Euromedia Group) 2024
odkazy: 6x [recenze], 1x [info]
Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé
[11] lamahe (editor) | 16.11.2016 09:51 | |
---|---|---|
@Dilvermoon: To je pravda, tá loď na obálke je úplná haluz. |
[10] Gaarq (editor) | 11.11.2016 07:30 | |
---|---|---|
@Dilvermoon: ad obálka vydání z roku 1994: random fancy image :) divoké devadesátky. zamrzlá loď a podivný kouzelník. asi to bylo levné. |
[9] lamahe (editor) | 06.12.2011 12:58 | |
---|---|---|
@GeRony: „Dnes mam nepomerne vacsiu doveru v ludsko – ano, ludstvo je nepoucitelne, krute a nevypocitatelne, ale vdala Bohu asi nie az tak, aby rozputalo nuklearnu vojnu.“ – veľmi scestné tvrdenie keď si uvedomíš, že od napísania knihy pribudli do jadrového klubu krajiny ako Čína, India, Pakistan, Severná Kórea a zanedlho zrejme aj Irán. A to sme ešte nespomenuli „stratené“ jadrové kufríky. Myslím si, že jadrová hrozba je omnoho reálnejšia ako kedykoľvek predtým. |
[8] Xeelee (editor v době uložení příspěvku) | 12.10.2011 03:47 | |
---|---|---|
@Majkl[1]: Přidal sem stránku do odkazů, ať tu nezapadne. |
[7] Dilvermoon (editor) | 10.10.2011 15:26 | |
---|---|---|
@Gaarq[6]: Taky díky, stejně jako lamahemu. V takovej úspěch jsem ani nedoufal :-) |
[6] Gaarq (editor) | 10.10.2011 15:18 | |
---|---|---|
@lamahe[3]: ve vládkyni divokých koní, v originále, mapa byla. páč jsem knihu začal překládat, udělal jsem si kopii se (svými) českými ekvivalenty: |
[5] Dilvermoon (editor) | 10.10.2011 13:50 | |
---|---|---|
@lamahe[3]: To by mohlo být ono. Sice jsem si ji představoval trochu méně schematickou, ale díky za to. :-) @Jana677[4]: Pokud se nepletu, tak Vládkyně namá žádnou přímou návaznost na Chvalozpěv. Taky by mě zajímalo, jakou část vlastně dopsal Bisson, poté, co se Miller zastřelil. |
[4] Madam Brbla | 10.10.2011 13:16 | |
---|---|---|
@Dilvermoon[2]: Jo, taky o tom už nějakou dobu přemýšlím. A „Vládkyně divokých koní“ zatím leží v poličce nepřečtená:-/. |
[3] lamahe (editor) | 10.10.2011 13:16 | |
---|---|---|
@Majkl[1]: ej veru sa hodilo – hodne to pridalo na atmosfére knihy, keď som vedel o čom sa hovorilo ;) inak jedna mapa k časti Fiat Lux (a aj vládkyni divokých koní) je tu: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Fiat_Lux_Canticle_map.png |
[2] Dilvermoon (editor) | 10.10.2011 12:15 | |
---|---|---|
@Majkl[1]: Díky. Shodou okolností opět po 15 – ti letech právě uvažuji o druhém čtení téhle perfektní knihy a tohle budu sledovat. :-) |
[1] Majkl | 10.10.2011 11:49 | |
---|---|---|
https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/List_of_Latin_phrases_in_A_Canticle_for_Leibowitz Môže sa hodiť – latinčina z knihy preložená do angličtiny ;) |