kniha » Proč číst fantasy,
chce si přečíst 1 | má v knihovně 14
hodnotilo: 10
92%
Proč číst fantasy,

Ursula K. Le Guin

Proč číst fantasy,

jak to, že zvířata v knížkách mluví a odkdy se Američané bojí draků

Kategorie: fantasy - sci-fi - nonfiction - literární teorie

originální název: Cheek by Jowl, The Language of the Night: Essays on Fantasy and Science Fiction
originál vyšel: 2009

vydání: Gnóm! (web) 2019

odkazy: 3x [recenze], 1x [ukázka]


Komentáře:
quinnet  | ***** 18.11.2022 23:59

Le Guinová ako esejistka – pre tuzemského čitateľa doteraz nepoznaná podoba tejto slávnej spisovateľky. Z jej do SK/CZ jazyka preloženej beletristickej tvorby sa dalo vytušiť, že citlivo vnímala rôzne neprávosti dejúce sa v súčasnej spoločnosti a neváhala sa verejne k tomu vyjadriť. Aj vo forme eseje. Jakub Němeček takéto eseje venované najmä žánru fantasy zozbieral, preložil a vydal, ktovie prečo, v edícii Pulp Robot. Nič pulpové som na tom nenašiel, možno okrem formátu knihy. Ale späť k obsahu – dostali sme k čítaniu parádne preložené a opoznámkované prednášky, ktoré vznikli niektoré vznikli už v 70. ich rokoch. Pani Ursula nešetrila sarkazmom k terajším uznávaným kritikom, ktorí fantastickým žánrom opovrhovali. Vysvetľuje prečo bol Ged tmavej pleti, situáciu ženských autoriek v tých časoch a tak podobne. Staršie eseje úplne nereflektujú súčasný stav, predsa len medzi novými autormi je množstvo žien akejkoľvek farby pleti, Pán prsteňov je podľa niektorých ankiet knihou storočia, Harry Potter je celosvetovým hitom a podobne. V novších textoch potutelne poznamenáva, že školu pre čarodejov už niekde videla… Knižka mi zároveň rozšírila obzory v oblasti klasickej fantastickej literatúry pre deti a mládež. Niektoré diela by som si rád prečítal. Ako som písal vyššie, prekladateľ doplnil knihu o vysvetlivky tam, kde bol predpoklad, že v našich zemepisných šírkach nebudú uvedené fakty všeobecne známe. Jedna z mála kníh, ktorú som dokázal prečítať na jeden záťah.



WebArchiv - archiv českého webu