kniha » Solaris
v Top10 15 | chce si přečíst 8 | chce mít v knihovně 2 | má v knihovně 146
hodnotilo: 177
86%
Solaris Více vydání = více obálek.

Stanisław Lem

Solaris

Kategorie: sci-fi - audiobook - podle filmu/zfilmováno

originální název: Solaris.
originál vyšel: 1961

vydání: Osveta - Martin 1964; Československý spisovatel 1972; Knižní klub (web) 1994; Mladá fronta (web) 2003; Academia (web) 2009; Leda (web) 2014; Ikar (SK) (web) 2021; Kniha Zlín (web) 2021

odkazy: 3x [film], 3x [recenze]


Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé


1

 [10] FerryH (editor) 31.05.2026 00:02  

@bugmenot[9]: pro uplnost – v originale:
O dziewiętnastej czasu pokładowego zeszedłem, mijając stojących wokół studni, po metalowych szczeblach do wnętrza zasobnika. … Jakich spełnień, drwin, jakich mąk jeszcze się spodziewałem? Nie wiedziałem nic, trwając w niewzruszonej wierze, że nie minął czas okrutnych cudów.

Deepl stroj. preklad:
V devatenáct hodin palubního času jsem sestoupil po kovových příčkách do vnitřku kontejneru, míjel jsem přitom lidi stojící kolem šachty. … Jaká zklamání, posměšky, jaké trápení mě ještě čekaly? Nic jsem nevěděl a pevně jsem věřil, že doba krutých zázraků ještě neskončila.

…mimochodem to ze si Sojka plete cassove udaje v polstine to je hoodne napovazenou…!!

 [9] bugmenot 30.05.2026 22:57  

@johanesek[7]: Mně přijde lepší ten Sojkův (až na drobné chybičky).

V devět hodin palubního času jsem prošel kolem lidí stojících u startovací šachty a sestoupil po kovových příčlech do nitra kontejneru. … Jakých stvoření, jakých výsměchů, jakých utrpení se ještě dočkám? Nevěděl jsem, setrvávaje v neochvějné víře, že ještě neminul čas krutých zázraků.

Weigel:

V devatenáct hodin palubního času jsem prošel kolem lidí obklopujících šachtu a sestoupil po kovových příčkách do kapsle. … Jaká konání, úsměšky, jaká trápení mě ještě čekají? Nevěděl jsem nic, ponořen do neochvějné víry, že ještě neminula doba krutých zázraků.

 [8] quinnet (editor) 28.05.2026 12:27  

@johanesek[7]: Pavel Weigel bol uznávaný prekladateľ z poľštiny, takže nebál by som sa ani tohto novšieho prekladu

 [7] johanesek 26.05.2026 09:15  

Ahoj, existují dva české překlady, četl někdo oba? Který je „lepší“?

 [6] gokudo 23.11.2014 11:26  

Kurnik supa, ty obalky jsou cim dal tim horsi a horsi!

 [5] Majkl 29.05.2008 16:39  

scifik, slimak ano, jcsoft som nepoznal. Nahodou nejake dalsie slovenske antikvariaty so slusnou ponukou SF,F,H?

 [4] knedle (editor) 29.05.2008 10:23  

predpokladam, ze ruzne scifiky, slimaky, jcsofty si uz prohledaval…

 [3] Majkl 28.05.2008 21:59  

vtipkar :) Do kniznic uz nechodim, a ako ebook ju mam, no chcel by som ju mat v osobnom vlastnictve. ;)

 [2] flim 28.05.2008 18:11  

@Majkl[1]: Ak citis potrebu mat knihu v kniznici, skus zajst do nejakej verejnej kniznice :-) Tam ju budes mat. Napr. http://opac.zvykni.sk/ke/zaznam.php?vydanie=63533

 [1] Majkl 27.05.2008 12:36  

nechce niekto predat tuto knihu? Velmi sa mi pacila, a citim potrebu ju mat v kniznici :) Ak sa niekto najde, prosim napis tu ake mas vydanie, ci si zo SR, a aku cenu pozadujes za knihu, takisto aj stav knihy.

1
Po diskuzní stránkách se můžete pohybovat také pomocí šipek na vaší klávesnici:
stránka starších příspevků = šipka vpravo
stránka novějších příspěvků = šipka vlevo


WebArchiv - archiv českého webu