Leonid Maximovič Leonov
Cesta na Oceán
Kniha vyšla i pod názvem:
Cesta na oceán 1.-2.
(viz informace u vydání - záložka 'další informace')
Kategorie: sci-fi
originální název: Doroga na Okean
originál vyšel: 1935
vydání: Sfinx 1936; Tatran (web) 1948; SNKLU 1953
odkazy: 1x [e-book]
Hlavní hrdina knihy Kurilov je politický pracovník v dopravě, přijde na
stopu bělogvardějského škůdce Protoklitova a celou knihu ho pronásleduje.
Kniha je typicky propagandisticky sovětská, skoro každá postava má nějakou
„důležitou“ funkci, pracovní, politickou, aby s její pomocí mohla
tvořiti „dobro“. Jediný prvek pro zařazení do sci-fi tvoří Kurilovy
utopické sny o svobodném, socialistickém zítřku, kterému ve svých snech
říká Oceán.
____________________________________
Text z levé klopy přebalu z vydání 1953:
Svým románem „Cesta na Oceán“ podává Leonid Leonov, jeden
z nejvýznamnějších sovětských spisovatelů mnohotvárné vylíčení
sovětské skutečnosti, strhující svou opravdovostí, hlubokou ideovostí a
uměleckým mistrovstvím.
Děj románu zachycuje v širokém pohledu různé oblasti sovětského
života – dopravu, vědu a umění. Je omezen na málo postav a stupňován a
velkým napětím. Kurilov, významný politický pracovník v dopravě,
přijde na stopu skrytého bělogvardějského škůdce Protoklitova a úsilí,
aby ho odhalil, tvoří hlavní dějovou linii románu. Ale i Kurilov sám je
těžce stíhán – zákeřnou chorobou – a je otázka, kdo koho zasáhne
dříve. Do tohoto hlavního děje je vetkána milostná linie, spjatá
s postavou herečky Lízy, a velmi přesvědčivě je líčen Lízin vnitřní
růst, na nějž má hlavní vliv opět Kurilov, člověk mohutný svým
ideovým zocelením, hlubokou lidskostí a ušlechtilostí.
Do tohoto děje jsou epizodicky zasazeny průměty minulosti s defraudacemi a
korupcemi, související se stavbou železniční dráhy, a výhledy do
budoucna, do svobodného socialistického zítřka společnosti, jemuž autor ve
svých snech říká – Oceán.
___________________
Pozn. k názvu knihy:
V katalogu NKP byla kniha uvedena s malým „o“ (již opraveno), jde ale
o název pomyslného světa, proto patří správně velké „O“. Problém
asi vznikl tím, že název knihy je všude psán pouze velkými písmeny, CESTA
NA OCEÁN (ve vydání z roku 1953 3× na přebalu, 2× na začátku i konci
knihy), nikde není název uveden malým písmem, a tak se omylem původně
zapsal do katalogu „oceán“ s malým „o“. Vydání z roku 1953 je
digitalizované v NKP.