kniha » Bariéra ticha
chce si přečíst 1 | má v knihovně 13
hodnotilo: 10
74%
Bariéra ticha

Gustav Franc

Bariéra ticha

Kategorie: sci-fi

vydání: Svoboda 1975


Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé


1

 [10] ralph124c41 10.01.2012 05:00  

@FerryH[9]: Never mind! The cyrillic we had received from Moravia!

 [9] FerryH (editor v době uložení příspěvku) 09.01.2012 23:44  

@ralph124c41[8]: запись в латинкой бы был для чехи более понятной – Попробуйте! :O)

 [8] ralph124c41 09.01.2012 23:30  

Ральф – это не шифр. Это имя немецкой овчарки (vlciak, o ile sie nie myle). Ralph124c41+ – это имя героя первого романа жанра „sci-fi“. „Барьер тишины“ никакого отношения к жанру сайнс фикшн не имеет. Also, nazdar!

 [7] KeB (editor) 09.01.2012 16:00  

@ralph124c41[3]: děkuji za jasný a plně srozumitelný příspěvek… :DD

 [6] Dilvermoon (editor) 09.01.2012 14:37  

Sice pro mladší ročníky tohle asi bude Šifra mistra ralph124c41, nicméně to vypadá na zajímavou knihu, společně s ostatními diskusními příspěvky. Přiznám se, že jsem ji neznal. Asi se po ní podívám.

 [5] idle (editor) 09.01.2012 14:35  

@makakuk[4]: OMG, kde to ten Google bere, „nom de pero“? Zrovna tohle jsem z těch bukviček přelouskala i já. :)

 [4] makakuk (editor) 09.01.2012 14:33  

@ralph124c41[3]: Google překlad :-)

Vynikající kniha! Jeden z prvních, které jsem četl v českém jazyce (v roce 1985). Neuvěřitelný smysl pro téměř dokumentární autenticitu vyprávění. Dokonce dojem, že autor ví víc, než říká. Nevěděl, že „Gustav Franz“ – nom de pero. Je škoda, že v těchto letech (1980), kdy se knihy v cizím jazyce byla velmi přístupná, nevím, skutečné jméno autora. Takže pro mě je Paul Geytsman kromě Haška, Čapka, Neff, Marek Omlouvám se, psát v ruštině. Českého rozumět bez slovníku, ale mluvit a psát nemůže.

 [3] ralph124c41 09.01.2012 14:17  

Великолепная книга! Одна из первых, прочитанных мной по-чешски (в 1985 году). Невероятное ощущение почти документальной подлинности повествования. Даже создается впечатление, что автор знает больше, чем говорит. Не знал, что „Густав Франц“ – литературный псевдоним. Жаль, что в те годы (1980-ые), когда книги на иностранных языках были очень доступны, я не знал настоящей фамилии автора. Так что теперь для меня есть Павел Гейцман, в дополнение к Гашеку, Чапеку, Неффу, Мареку Извините, что пишу по-русски. Чешский понимаю без словаря, но говорить и писать не умею.

 [2] jerryhor 03.04.2009 12:03  

Bariéra je knihou mého života. Poprvé jsem ji četl v 15 letech a vracím se k ní dodnes, kdy je mi už 50. Je psána zvláštním, úsporným, jakoby heslovitým, jazykem, a přesto je strašně sugestivní. Zejména popis strastiplné cesty Thomase Genthera amazonským pralesem je tak autentický, že není možné, aby nebyl založen na osobním prožitku. Stejně mistrné je líčení prostředí děje, ať již v Buenos Aires nebo na tajné základně nacistů v pralesích. Ten román můžu číst znovu dokola a nikdy mě neomrzí.

 [1] jerryhor 02.04.2009 20:43  

Pod pseudonymem Gustav Franc (který skutečně žil) se skrývá český spisovatel Pavel Hejcman. Ten je také autorem romnu Sbohem moře, sbohem oceány, který vydal pod pseudonymem Gerard Fraineau.

1
Po diskuzní stránkách se můžete pohybovat také pomocí šipek na vaší klávesnici:
stránka starších příspevků = šipka vpravo
stránka novějších příspěvků = šipka vlevo


WebArchiv - archiv českého webu