kniha » Měsíční zahrady
v Top10 43 | chce si přečíst 54 | chce mít v knihovně 13 | má v knihovně 374
hodnotilo: 512
88%
Měsíční zahrady Více vydání = více obálek.

Steven Erikson

Měsíční zahrady

série: Malazská Kniha padlých
díl v sérii: 1
kniha patří do světa: Malazský svět

Kategorie: fantasy - dark

originální název: Gardens of the Moon
originál vyšel: 1999

vydání: Talpress (web) 2002; Talpress (web) 2008; Talpress (web) 2013; Planeta9 (web) 2022

odkazy: 3x [recenze]


Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé


1234poslední 5195 příspěvků celkem

Výpis příspěvků obsahuje skryté texty. Zobrazit příspěvky: spoilery

 [120] idle (editor) 07.11.2012 10:18  

@Falcao[119]: No, těch mágů na malazské straně nebylo tak moc, takže pochybuju, že by byli schopni sejmout nepřátelskou armádu jedním kouzlem. Zadruhé proti sobě měli Měsíční kámen, málo známý, ale zřejmě silný prvek. Takže pozemní armáda v tu chvíli asi nebyla až tak důležitý protivník. A zatřetí, což ještě možná tak dobře nevidíš, ale vine se to celou sérií, obléhání Dřevnova (stejně jako většina dalších událostí) bylo dost ovlivněné vnitřní politikou Malazu, takže se do toho určitě míchaly ještě další faktory, které si ani netroufám úplně odhadovat.

 [119] Falcao 07.11.2012 09:30  

Dotaz k ději: Právě začínám Malaz číst a chtěl bych se zeptat na jednou věc (možná hloupou). Proč nejsou při bitvách (např. Dřevnov) využívání pouze mágové (čarodějové), když tito sami mohou zničit celou nepřátelskou armádu? Přijde mi totiž logické, že bych se nejdříve zbyvil celé nepřátelské armády a až poté se zabýval jejich čaroději… Díky za info

 [118] Eli 06.09.2012 13:06  

@Reader[117]: Mně se taky kolikrát stalo, že jsem se po nějakém odhalení plácla do čela, že mi to nedošlo dřív, ale teď si zrovna nemůžu vzpomenout na konkrétní příklad, což taky o lecčems vypovídá :-D Začala jsem číst „Měsíční zahrady“, tak jsem zvěvá kolik jsem toho zapomněla a co všechno mi při prvním čtení uniklo :-)

 [117] Reader 04.09.2012 19:25  

@Eli[116]: Nevím proč, ale já potřeboval to skandální odhalení v domě mrtvých, aby mi to docvaklo. V tomhle jsem byl za ňoumu.:)

 [116] Eli 03.09.2012 11:11  
spoiler Tento diskuzní příspěvek obsahuje spoilery - zobrazit?
 [115] Reader 01.09.2012 20:26  

Hehe, zajímavé „sbíhání“…zrovna včera jsem dočet zahrádky potřetí a teď narazím na tuhle znovuoživenou diskuzi. Musím uznat, že napotřetí už je to velice hladké čtení:). Člověk si užije všechny nesrovnalosti(myš­leno v návaznosti na další díly serie) ať už časové, „pohlavní“(ta hormonální kůra, kterou do dalších dílů prodělaly některé postavy) ,„silové“, i charakterové(A­nomander). Osobně jsem přesvědčen, že v době kdy autor psal jedničku ještě neměl vytvořen onen velký plán, který nám poodkrývá v dalších knihách. Občas jsou tam k nalezení i vodítka k velice zajímavým a zásadním informacím, jenž explicitně vyplují na povrch až v dalších knihách( např. pasáž o spoutání Chromého ve které je velice výmluvný popis Dessembrae, Krul, který prohlásí "Já jsem tvůrce stezek – chápeš význam tohoto starodávného titulu?“). Nu a kdyby se někdo vyznal v tancích devatenáctého století- tedy konkrétně znal tanec, jenž se tenkrát tančil ve Francii a Americe, mohl by totožnost dvou božských obyvatelů stínu odvodit již na prvních stranách knihy:).

 [114] idle (editor) 31.08.2012 10:33  

@workaholik[113]: Řekla bych, že kurzíva se používá obecně pro mluvu, která neprobíhá nahlas. Obvykle jsou to opravdu vnitřní monology. (A ještě obecněji se používá i k dalším věcem, například pro vyznačení důrazu nebo neobvyklých slov, ale chápu, že na to se neptáš.)

Můžeš upřesnit, jaký rozhovor máš na mysli? Teď konkrétně si nevybavuju, ale pokud probíhal třeba telepaticky nebo něco na ten způsob, tak u toho bych se kurzívě nedivila.

A jenom tak bokem, co se týče kurzívy, narazila jsem teď u Esslemonta (Return of the Crimson Guard) na dost zvláštní použití, kdy některé kurzívou psané texty vypadaly obsahem jako vnitřní monology, ale byly psané ve třetí osobě. Dost mě to mátlo.

 [113] workaholik 31.08.2012 10:20  

Mám jeden dotaz, který se týká pasáží napsaných v textu kurzívou. Původně jsem si myslel, že kurzíva značí v této sáze vnitřní monolog postav, ale teď jsem u druhého dílu a objevil jsem tam kurzívou napsaný i rozhovor, takže to tak asi nebude. Může mi prosím nějaký fanoušek vysvětlit, na co tedy kurzíva přesně poukazuje?

 [112] KainIX 30.08.2012 07:58  

@BorgDog[111]: Super! Aspoň jeden autor a nakladatel, na které se dá spolehnout :)

 [111] BorgDog 29.08.2012 21:14  

@KainIX[106]:

Stále to platí.

 [110] Dilvermoon (editor) 29.08.2012 13:57  

@idle[109]: Jo tak. Krátká věta v závorce, a co se v ní všechno skrývá.

 [109] idle (editor) 29.08.2012 12:52  

@Dilvermoon[108]: Na uvozovky jsem nezapomněla, možná to nebylo úplně zřejmé, ale mluvím o způsobu podání, nikoliv rozsahu. A ze stejného důvodu si dovoluju „srovnávat“ – ne celá díla, ale dílčí charakteristiky.

Hlubší srovnání obou světů a tvorby z nich vzniklé páchat nehodlám, rozhodně by vyžadovalo rozsáhlejší studium, než tomu jsem ochotná věnovat.

 [108] Dilvermoon (editor) 29.08.2012 12:46  

@idle[105]: Zapomnělas na uvozovky kolem slova „stručného“. Ale to je jen taková technická. Určitě bych nesrovnával Tolkiena, který to psal spíše pro radost, s Eriksonem, který je chtě nechtě ve vleku komerce, což ale nemusí hned znamenat nic špatného. A navíc rozsahy tady těch dvou se těžko dají srovnávat. Jinak jsem zrovna dumal právě nad tím JRRT. Rejstřík postav, míst, věcí, rodokmeny, chronologie věků, celý atlas Ardy. To mě dost bavilo sledovat a když přišly filmy, zjistil jsem, že o některých místech vím prd, takže jsem dohledal a našel. Takže ano, pokud někdo chce studovat svět, který za to stojí, má mé požehnání.

 [107] idle (editor) 29.08.2012 12:21  

@KainIX[106]: Zatím se neobjevily informace, které by to vyvracely. :)

 [106] KainIX 29.08.2012 12:18  

Trochu odbočím, netušíte, jestli pořád platí, že 10. díl by česky mohl vyjít koncem roku?

 [105] idle (editor) 29.08.2012 11:58  

@BorgDog[104]: Jen drobné upřesnění, Daň pro ohaře je osmička, ne sedmička. Jinak vcelku souhlas.

(Taky mám radši stručného Eriksona než kronikáře Tolkiena.)

 [104] BorgDog 29.08.2012 11:50  

@Karp[101]: Nejprve praktická poznámka. Obávám se, že k „uvědomění“ komplexnosti MKP a toho, jak má skutečně skoro každá narážka širší význam jsou dva díly prostě málo. MKP cca. do šestého dílu postupuje ve dvou střídajících se „proudech.“ Na první knihu tak mnohem víc navazuje třetí, na druhou čtvrtá, apod. Od šestého se linie víceméně spojují, nebo spíš přibývá další – a třeba dílem, který podle mě nejvýrazněji navazuje na „Měsíční zahrady,“ je „Daň pro ohaře,“ takže sedmička.

A ke zbytku – chápu, co myslíš, ale obávám se, že u Eriksona se „studiu světa“ prostě nevyhneš. Vtáhne tě to samo, ať chceš nebo ne, a myslím, že souvislostí Malazu s „naším“ světem je víc, než momentálně myslíš. Pokud začneš o některých věcech přemýšlet, napadnou tě různé – často nepříliš lichotivé – podobnosti. Jinak, kdybych si měl vybrat mezi „popisným“ a „nepopisným“ stylem, asi bych sáhl spíše po tom nepopisném. Jak jsi napsal, číst v osmisetstránkové knize podesáté co má která postava za kalhoty, JE otravné a mně celkem vyhovuje, vytvořit si vlastní představu vzhledu postav jen na základě jejich projevu a konání. Horší u Eriksona samozřejmě je, pokud se rozhodne postavu popsat po nějakých dvou třech knihách, kdy už mám svoji představu zafixovanou, a najednou zjistím, že je naprosto „chybná.“ I to se v MKP párkrát (častěji v posledních dílech) vyskytne, a myslím, že je to chyba. Buď promluvím hned, anebo mlčím navždy…

 [103] KainIX 29.08.2012 11:19  

@Karp[101]: Ještě poznámka k těm popisům – vzpomím si, že se mi během čtení MKP stávalo, že jsem najednou nevěděl, kam se děj přesunul nebo jak si vůbec představit prostředí, v němž se děj odehrává. Popisy byly někdy natolik vágní nebo chyběly úplně, že jsem se v tom lehce ztrácel. Přesné místo bohužel neřeknu, to si nepamatuju.

A k tomu „studování“ světa – souhlasím s idle a nechal bych rozhodnutí na každém, já osobně nevidím nic špatného na tom chtít porozumět MKP a přitom nepoznávat reálný svět. Třeba hrozí, že neporozumím všemu, ale taky mi to nemusí vadit. A jelikož třeba já mám paměť na knihy dost mizernou (po čase si pamatuju většinou jen to, jestli se mi kniha líbila nebo ne, u těch hodně dobrých si pamatuju zhruba i děj :D) dělám si zápisky, něco jako čtenářský deník.

 [102] idle (editor) 29.08.2012 10:58  

@Karp[101]: Každý čtenář je jiný a co jeden považuje za zbytečnost, pro druhého je zásadní. Takže všem se autor nezavděčí nikdy. Já třeba popisy vzhledu postav tak moc nevyžaduju, i v reálném životě když někoho potkám a pak se mě zeptáš, jak vypadal, tak ti toho nejspíš moc neřeknu.

Všechny předložené informace svůj význam mít nebudou, asi ani mít nemůžou, v tomhle množství se nedají zavázat všechny volné konce, aniž by to bylo křečovité. Člověk jenom při čtení neví jistě, které budou ty zásadní a které podružné.

A který svět by měl každý poznávat, to ať si každý každý rozhodne sám. :)

 [101] Karp 29.08.2012 10:00  

@KainIX[100]: Já vycházím z toho, že nezáleží na stylu jakým autor píše, ale pouze na tom, dokáže-li čtenáře o svém světě a postavách přesvědčit a dokáže ho vtáhnout do děje. Pokud se mi ale stává, že mě něco při čtení ruší – jsem od příběhu, který je mi představován, vytrhován. Mám k takovému způsobu vyprávění výhrady.

Chybí-li totiž v textu nějaká informace a nelze ji úspěšně svěřit čtenářově fantazii nebo ji vyvodit z předchozího textu, považuji to za chybu. Někdo popisuje vše a někdo jen věci zásadní, přičemž bez povšimnutí ponechává právě pouze to nedůležité.

O Eriksonovi se mnohdy říká, že každá informace má svůj význam a čtenář ji ocení třeba v dalším díle. Já si to nemyslím. Ale svůj názor opírám až o druhý díl v sérii. Zde se totiž určitému, sice pěknému a barvitému, ale zbytečnému balastu nevyhnul. A míním tím např. část Coltainovy linie nebo události v poušti (stravovací návyky, popocházení na místě apod.). Osobně mi to vůbec nevadilo, ale tímto pohledem jsem následně hodnotil první díl, tj. Měsíční zahrady. A to, co bych mohl u MZ hodnotit jako autorovu úspornost, jsem posléze musel přičíst (snad) hledání optimálního stylu vyprávění.

Krátce k poznámkám:-) Kdybych MKP studoval, pak bych si nejspíše poznámky udělal, ale já jsem se rozhodl MKP pouze přečíst;-) Jinými slovy Eriksona stále považuji za spisovatele fantasy žánru… Asi bych měl nejprve objasnit, že pro mnohé lidi je fantasy napůl sprosté slovo:-) a pokud ne sprosté, pak takovou literaturu považují za ztrátu času. Uznávám, že předchozí věta je na legii těžkým rouháním:-), ale snad mi bude adminem odpuštěno. To, co chci říct, je, že mi přijde lehce podivné, studovat fiktivní a fantaskní svět. – Proč? Protože stejně usilovně by měl každý poznávat a studovat nejprve náš reálný svět. A teprve potom může hledat paralely, příměry, poučení a zábavu ve světech jiných – byť vymyšlenách. Lidské jednání, dějiny, opakovaná selhání, vítězství, vztahy, přírodní zákony atd. jsou natolik složité a komplexní, že by jim člověk mohl zasvětit celý život. Proto se bráním byť jen myšlence o studiu něčeho, co ve skutečnosti vychází z tohota světa. – Světa, který poznáváme, ale neznáme.

 [100] KainIX 29.08.2012 08:56  

@Karp[98]: S knihama, stejně jako s každým uměním, se nelze zavděčit všem. Někdo má rád sáhodlouhé popisy, někdo raději akci, někdo obojí, někdo něco úplně jiného. U každého autora si holt musíme zvyknout na ten „jeho“ styl. Já bych osobně v MKP taky uvítal lepší popisy (všeho – vzhled postav, okolí…), ale MKP je i tak setsakra dobrá a tak to oželím. Vemzměme si takové Jordanovo Kolo času. Jordan popisuje vzhled snad úplně všeho, popíše každou postavu, která se v ději objeví, pokaždé popíše, co má na sobě, popisuje vše okolo a čtenáři pak servíruje něco jako filmovou podívanou. Mně se to hodně líbí, ale musím uznat, že když mám za sebou 800 stran knihy a už po dvacaté čtu co má daná postava ten den na sobě, tak už skřípu zubama. Ale opět jako u Eriksona, je to něco, co se dá kvůli celkovému výbornému příběhu zkousnout.

A ještě k tomu přerušovanému čtení, které někdo zmínil níže: MKP je rozhodně lepší číst v kuse a v klidu, o tom žádná, ALE já četl většinu dílů útržkovitě na cestách do/z práce a taky jsem si to užil, byť mi určitě spousta detailů unikla. O to víc se ale těším na druhé kolo čtení. A pokud má někdo hodně špatnou paměť a nemá čas při vydání každého dílu číst všechny předchozí znovu, co dotyčnému brání dělat si poznámky a nebo použít těch pár Malazpedií, které na webu jsou?

 [99] Karp 23.08.2012 10:24  

@Jana677[97]: Já jsem si nejdříve koupil na zkoušku Měsíční zahrady, pak jsem si pořídil další čtyři díly a pomalu se chystám na pořízení zbytku. (Asi jsem divný, ale moc rád řadím knihy do knihovničky… No, nikdo nejsme dokonalý:-) ) Jinak děkuji za uznání, děkuji tvé hlavě za odhalení a děkuji rovněž cyklopřílbě, že vše umožnila:-) – Rodiče z toho pro tentokrát vynechám:-)

 [98] Karp 23.08.2012 10:23  

@idle[95]: Asi máš pravdu a právě ta nerovnováha, kterou jsi zmínila, je přesně ten důvod proč mi následný neúplný popis chybí. Jak napsal BorgDog, věřím, že Erikson a patrně většina spisovatelů jen opisuje to, co v představách sami vidí. Tím spíš tomu nerozumím. Člověk se dívá na film a najednou mu do něj pustí reklamu, ve které se vyskytují úplně cizí lidé s pro mě nejasnými problémy a starostmi… Občas navíc mluví i divnou řečí:-)

 [97] Madam Brbla 23.08.2012 08:48  

@Karp: Trefný komentář – nasazuji si cyklopřilbu, abych měla co uznale smeknout. Všechny Eriksonovy díly Malazu mám doma, před lety jsem první dva přečetla, ale s vědomím náročnosti na pozornost, kterou knihy od čtenáře vyžadují, zdráhám se do série pustit znovu. Na souvislejší čtení bohužel nemám čas a jak jsi sám napsal, útržkovité je na lejno:-/.

 [96] BorgDog 22.08.2012 16:50  

@idle[95]: Já bych řekl, že Erikson se nenamáhá popisy u postav. Ale jeho popisy krajin, budov, měst, apod. jsou úžasné, ta místa mi „visí před očima“ ještě hodiny potom, co dočtu. A myslím, že to nepopisování postav je spíše záměr, Erikson chce, aby si je čtenáři do určité míry přizpůsobili svým vlastním představám. Co mi říkala Dana K., on velmi dobře kreslí a zřejmě ví velmi přesně, jak všechny postavy vypadají. Jen se rozhodl to neříkat…

 [95] idle (editor) 22.08.2012 14:22  

@Karp[94]: Tohle je mimochodem dost zajímavá nerovnováha, kterou jsem taky zaznamenala, i když mi nevadí tolik jako zřejmě tobě: že se Erikson příliš nenamáhá s vizuálními popisy, zatímco popisy dění má většinou naopak tak živé, že se mi promítají před očima jako film (mírně neostrý, takže nevidím ty modré puntíky, ale vím přesně, co kdo v kterou chvíli dělá).

 [94] Karp 22.08.2012 14:13  

@BorgDog[92]: Aby čtenář mohl najít onen klad Malazu, připojil jsem ve svém komentáři doporučení, že by si měl vzít na čas strávený s knihou dovolenou:-). MKP jsou dle mého příběhy nevhodné na „útržkovité“ čtení. A právě takové tituly by měly být čteny naráz. Ale je možné že ostatní disponují lepší pamětí než mám já:-).

Také si gratuluji, že jsem na MKP narazil až v době, kdy již bylo vydáno prvních devět dílů;-). Erikson sice píše rychle, ale i tak by mi např. roční pauza zrovna neprospěla. V extrémních případech by to znamenalo i nucené osvěžení předchozích textů a to se mi zdá přeci jen kontraproduktivní. – Nerad bych se zacyklil:-). I když to je také zřejmě způsob, jak s Malazem trvale splynout…;-)

A nakonec, skutečnost, že mnohdy chybí důkladnější popis, mi vadí rovněž proto, že je pak pro mě uváděná skutečnost hůře zapamatovatelná. Každý si samozřejmě může postavu i věc představit zcela libovolně, ale potíž je v tom, že by taková věc měla nést charakteristické rysy, které odráží její funkci (v knize, v ději). Nepřijatelné pak je, pokud je popis uveden o několik desítek nebo stovek stran později (to zde také bylo zmíněno). Zkrátka, když mi někdo napíše, že pišišvor je celý bílý a po sobě má modré puntíky, můžete si být jisti, že ho hned tak z paměti nevytratím;-) Dobrý popis slouží jednak k odlišení ale i k logickým návaznostem. Získá-li postava X po udatném boji předmět Y, je dobré vědět, k čemu předmět slouží, a jak vypadá (pokud to postava X ví). Aby se pak nestalo, že se postava X začne oním předmětem Y šťourat v nose a čtenář si původně nepředstavoval, že Y je mocné kopí poseté háčky a napuštěné smrtonosným jedem;-)

 [93] Karp 22.08.2012 13:39  

@Speedemon[91]: Na blbosti mě užije:-)

Nevím proč, ale přehlednější byl pro mě Dům mrtvých:-) I přechod mezi jednotlivými liniemi mi přišel vyváženější a v zásadě méně násilný. Možná je to tím, že do zmíněných prvních 150 stran Měsíčních zahrad jsem lehce nutil. Přesnější je napsat, že jsem nevěděl „proč to všechno vlastně čtu“. Hodně určitě pomohlo i to, že jsem Dům mrtvých přečetl bezprostředně po MZ, přestože ne všechny osoby přechází i do druhého dílu.

K mírnému zklamání z MZ asi přispělo to, že na základě hodnocení jsem slovy našich mladých očekával „hustokrutý nářez“ :-) Ale své hodnocení MZ neberu nijak přísně. – Odráží mou nelibost z úvodní části a ve srovnání s Domem mrtvých v menším počtu pro mě sympatických postav. A protože jsem psal také o spravedlnosti při udílení hvězdiček (***MZ ****DM) je pro mě až filozofický přesah:-) DM větší než MZ:-)

 [92] BorgDog 22.08.2012 12:29  

@Dilvermoon[87]: Jádro pudla je podle mě v samotném přístupu ke čtení. Jsou čtenáři, co se chtějí při čtení hlavně bavit. Dobrou knihu spolknout na jeden zátah, ano, třeba se nad pár věcmi zamyslet, užít si pointu – ale ne si vyloženě lámat hlavu nad detaily. A pak jsou druzí, které baví knihu „luštit,“ hledat neřečené, zkoumat významy, dohadovat se co kdo má asi v plánu a proč, jaký má ta zápletka či drobnost význam. Pro ty je Malaz skvělý, protože tam podobné významy opravdu existují, existuje tu plán, a ten je obrovský. Prakticky všichni „pišišvoři“ v Měsíčních zahradách jenom letmo zmínění časem sehrávají více či méně zásadní úlohu a totéž platí o narážkách. Ty u Eriksona nemá cenu dělit na podstatné a nepodstatné, jen na „podstatné teď“ a „podstatné za tři knihy.“ Skoro vše, co napsal Karp je objektivně vzato pravda. Akorát, co on vnímá jako zápor, Rezidenti Azathu vidí jako klad a něco, co v jiných knihách nenajdou.

Plus, řekl bych, že ty seznamy a slovníky jsou u Malazu sice pomocníci, ale důležitější je dobrá paměť a něco, co bych nazval intuicí, schopností odhadnout, která zdánlivě nenápadná scéna nebo pišišvor má zásadnější význam do budoucna, a která vede spíš „zpátky“ k něčemu, co už proběhlo. Jakmile pochopíte, jakým způsobem Erikson „skládá věci dohromady“ a techniku, kterou píše, jde to celkem přesně poznat, on v průběhu ságy svůj styl zásadněji nemění, spíš jen vylepšuje – a v té chvíli přestanete slovníky a seznamy potřebovat až tolik.

 [91] Speedemon (editor) 22.08.2012 12:19  

@Karp: Mně osobně přišel první díl docela přehledný, ale ve slovníku jsem byl často. Ale oproti zmiňovanému Domu mrtvých to byla pohoda. Jinak s těmi jmény jsi to fakt vystihl :)

 [90] idle (editor) 22.08.2012 10:52  

@Dilvermoon[89]: Teď ještě z jaké vzdálenosti přichází a s jakou frekvencí je dělá. :)

 [89] Dilvermoon (editor) 22.08.2012 10:51  

@idle[88]: Ta chvíle se blíží sedmimílovými kro­ky.

 [88] idle (editor) 22.08.2012 10:31  

@Dilvermoon[87]: Holt si to budeš muset vyjasnit sám. :)

 [87] Dilvermoon (editor) 22.08.2012 10:15  

@Karp: Docela paradoxem je, že podobná zmatenost, kterou ty uvádíš jako zápor, se vyskytuje i v nadšených ohlasech, které si to naopak užívají. Čertví proč. :-)

 [86] idle (editor) 22.08.2012 09:41  

@Karp: Argh'Tmel Email potřebuju, ať už je to cokoliv! :)

 [85] Is 01.08.2012 11:35  

@idle[83]: : S Iskaralom Pustom v tesnom závese. :))

@BorgDog[84]: : V ďalších dieloch sa štruktúra upevňuje a motivácie sú jasnejšie a akonáhle začnú postavy dostávať viac osobného priestoru, popravde väčšina ich príbehov je dychberúca. Tie, ktoré sa mi nepozdávajú, ešte rozoberiem pri príslušných častiach. :)

 [84] BorgDog 31.07.2012 15:43  

@Is: Poznám každou mohylu, ale nevím, jak vypadá většina postav – ano. :-D Tohle je trefné a pravdivé. Asi je to záměr, Erikson chce, aby čtenáři prostředí „viděli“ a postavy si naopak spíš sami představili, ale i tak souhlasím, že to leckomu není po chuti, i já si musel zvyknout. Ovšem nesouhlasím úplně s těmi psychologickými motivy. Třeba v Měsíčních zahradách si pamatuji motivy Rallika Noma, jeho touhu učinit ospravedlněním Colla „poslední správnou věc,“ než se definitivně upíše Vorcan a skončí „na temné straně.“ To mi přišlo dost pochopitelné, působivé i zajímavé.

 [83] idle (editor) 31.07.2012 13:54  

@Is: Žádné nervy, Kruppe je super. :)

 [81] Dilvermoon (editor) 01.12.2011 15:47  

@Lucc[80]: Nee. Hlavní přínos je ve zviditelnění a doporučení čtenáři. To ostatní už z tohoto vyplyne.

 [80] Lucc 01.12.2011 15:27  

@Dilvermoon[62]: @lamahe[66]: a další: Ale no tak. Přínos jakýchkoliv cen je přece hlavně v možnosti polemizovat o oprávněnosti jejich udělení, ne? :)

1234poslední 5195 příspěvků celkem
Po diskuzní stránkách se můžete pohybovat také pomocí šipek na vaší klávesnici:
stránka starších příspevků = šipka vpravo
stránka novějších příspěvků = šipka vlevo


WebArchiv - archiv českého webu