kniha » Cit slečny Smilly pro sníh
v Top10 1 | chce si přečíst 3 | chce mít v knihovně 1 | má v knihovně 20
hodnotilo: 22
86%
Cit slečny Smilly pro sníh Více vydání = více obálek.

Peter Høeg

Cit slečny Smilly pro sníh

Kniha vyšla i pod názvem:
Cit slečny Smilly pre sneh
(viz informace u vydání - záložka 'další informace')

Kategorie: fantasy - horor - podle filmu/zfilmováno

originální název: Frøken Smillas fornemmelse for sne
originál vyšel: 1992

vydání: Slovenský spisovateľ 1996; Argo (web) 1997; Petit Press (web) 2004; Argo (web) 2006; Slovart (SK) 2007; Argo (web) 2013

odkazy: 1x [film], 2x [recenze], 2x [info]


Komentáře:
Gaarq  | ***** 28.05.2010 21:16

moje první setkání s høegem a odcházím z něj nadšen. neobvyklá kniha. hrdinka, která vás zaujme, v tom dobrém slova smyslu, ale jako sousedku byste ji asi nechtěli. o ostatních postavách nemluvě. žádní klaďasové, neřku-li papíroví. ale ani hlavní záporáci nejsou černočerní, jen prostě příliš… lidští. základní námět je profláklý, máme tu mírně tajemnou detektivní zápletku, hledáme vraha či vrahy jednoho kluka. celé kouzlo tohoto příběhu spočívá ve způsobu vyprávění (zarputilém vyprávění zarputilé ženské); neobvyklé provedení ich-formy (i formálně, bez uvozovek, jen s odrážkami přímých řečí), která stírá rozdíl mezi vnitřním monologem, dialogy i popisy. a stírá je úchvatně, neuvěřitelně živě. tajemno i napětí gradují exponenciálně, ke konci je to ostré jako břitva (a teče krve, jéje, i na bijatiku dojde. ale hrdinka není žádný superhrdina a dostává po čumáku dosti často). teprve na samém konci se také dozvíme, co dělá kniha na legii; SF motiv je sice důležitý, ale je to spíš kulisa, která umožňuje rozehrát tenhle úžasný příběh. malým bonusem pro nás středoevropany je vhled do historie a důsledků podivného koloniálního dědictví dánska a dánů – grónska. otázka na okraj: kdybychom my, češi, měli kolonie (a ne, nemyslím si, že slovensko byla naše kolonie, byť z vonka to tak môže vyzerať), jací kostlivci by na nás vypadávali ze skříně?

našly by se i chybičky, krom pár překladatelských lapsů (ne, dánsky umím sotva pět slov, ale některé odborné pojmy překladatel nedal), trocha kvazivědeckého mlžení, které běžný čtenář nepozná, ale u mě způsobilo drobná zadrhnutí. taky je tam pár opravdu maličkých bůžečků ze stroje (dobře, je to na hraně, párkrát jsem fakt měl dojem, že tohle je trošku násilné posunutí děje). a hlavně, sakra, já chci víc :) tichá dívka bude následovat v zápěstí.

je to skvělé! neotřelé formálně i obsahově, silné a obsažné. zkrátka, dostalo mě to.

avatar2  | **** 08.05.2011 17:42

Velmi dobré počtení. Velmi pochmurné a depresivní, především díky podivnému psychickému ladění hlavní hrdinky. Současně ale velmi zajímavé, čtenář se dozví dost o zvláštním vztahu Dánska a Grónska, o polárních plavbách současnosti a o byznysu na pozadí. Detektivní příběh je taky dobrý ale stojí tak trochu na vedlejší koleji, já se soustředil víc na zajímavé postavy a severské reálie.



WebArchiv - archiv českého webu