kniha » Dvacet tisíc mil pod mořem*
má v knihovně 4
hodnotilo: 10
32%
Dvacet tisíc mil pod mořem* Více vydání = více obálek.

Ondřej Neff
Jules Verne

Dvacet tisíc mil pod mořem*

Kategorie: sci-fi - pro děti a mládež

vydání: Albatros (web) 2008; Albatros (web) 2015; Albatros (web) 2022

odkazy: 2x [recenze], 1x [ukázka]


Komentáře:
gober  | * 04.07.2008 10:38

Fajn, zkusilo se a nepovedlo se, ale doufám, že další velikán naší SF, Vlado Ríša, nechystá převyprávění Pána Prstenů. :-))

hruzisak  | brak 30.09.2008 19:51

Tak jsem si to schválně přečetl, abych věděl, co znamená převyprávět Dílo (to velké D je správně) tak „aby vynikl spád děje, plného záhad a napětí“. Výsledek: stále budu číst nepřevyprávěná vydání, kde spád děje nevyniká.

BorgDog  | brak 03.11.2012 14:10

Nejsem vernofašista, ale výsledek Neffovy práce je podle mě špatný. Nevadilo by mi převyprávění Vernea nějakým rozumným způsobem nad rámec překladu. Nevadil by mi ani příběh typu „fanfiction na motivy Vernea,“ pokud by byl dobrý. Avšak Neff vyrobil podivný hybrid stojící někde mezi tím: Přepsal původní příběh a přidal nové motivy, tuším i postavy a zápletky, zásadně měnící předlohu. Shodil tím hlavně postavu Nema, ze kterého udělala obyčejného psychopata jak z bondovky, přidal zbytečně motiv pomsty, „domyslel“ příběh přesně tam, kde měl zůstat tajemně nedořečený. Výsledkem není modernizace ani zjednodušení, ale „zblbnutí“ a degradace předlohy. Ohledně motivů navíc zcela nepodloženě podezírám víc peníze a ješitnost, touhu vidět své jméno na obálce vedle „velikána,“ než přiblížit jeho dílo dnešním čtenářům.

Shrnuto – brak není za to, že si Neff dovolil převyprávět Vernea. Je za to, že ho převyprávěl stupidně a připsal k němu blbiny. A co jsem slyšel, v dalších dílech je to mnohem horší, tam nadávali dokonce i ti, kterým se tato kniha líbila.



WebArchiv - archiv českého webu