autor » Aleš Haman
foto autora
10 nejlépe hodnocených

Aleš Haman

pohlaví: muž

Život: * 26.06.1932

Národnost: česká

odkazy: 4x [info]

Narodil se 26. června 1932 v Josefově u Jaroměře v rodině armádního důstojníka. Po absolvování gymnázia v Hradci Králové v roce 1951 studoval bohemistiku a literární vědu na Filosofické fakultě University Karlovy. V roce 1956 absolvoval diplomovou prací Vlastenecká lyrika z let 1885–1895. V tomtéž roce nastoupil jako korektor, později redaktor ve Státním zdravotnickém nakladatelství. Od roku 1957 působil jako odborný pracovník v Ústavu pro českou literaturu ČSAV, kde se stal redakčním tajemníkem kritického vydání Spisů Jana Nerudy a kde se roku 1965 habilitoval jako vědecký pracovník studií Neruda prozaik. V roce 1972 z politických důvodů pracoviště opustil a byl zaměstnán jako bibliograf ve Státní (později Národní) knihovně ČSR. V roce 1982 přešel do oddělení výzkumu a metodiky knihovnictví, kde se zabýval především výzkumem čtenářských preferencí. V roce 1990 se jako vědecký pracovník vrátil do Ústavu pro českou a světovou literaturu, kde v roce 1992 získal titul DrSc. studií K otázkám teorie četby a čtenářství krásné literatury. Od roku 1990 také přednášel na Pedagogické fakultě Západočeské univerzity v Plzni, kde našel od roku 1992 trvalé působiště. V roce 1998 dosáhl hodnosti univerzitního profesora. Od roku 1999 do současnosti vyučuje rovněž na katedře bohemistiky Pedagogické fakulty Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích. Odborné články, studie a kritické reflexe publikoval již v průběhu šedesátých let na stránkách České literatury, Plamene, Kulturní tvorby, Tváře nebo Lidové demokracie. V osmdesátých letech mohl publikovat pouze v odborných knihovnických časopisech, zejména v periodiku Čtenář. V roce 1976 publikoval v samizdatu studii o Vladimíru Páralovi Dvakrát Páral pod pseudonymem H. Rak. Jako editor připravil do tisku především knihy Jana Nerudy, Ignáce Herrmanna, Ludvíka Aškenázyho. V devadesátých letech přeložil z angličtiny knihu Pavla Trenského Josef Škvorecký. V roce 2005 vyšel jeho překlad z francouzštiny obsáhlé příručky Voisine-Jechové o dějinách českého písemnictví. Žije v Praze.

Zdroj: Databáze knih (https://www.databazeknih.cz)

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TOP 20 - nejlépe hodnocené knihy

# Název knihy (: podtitul) Autor/Autoři knihy Hodnocení
Průměr Počet
1. Lovci kostí Erikson, Steven 95% 312
2. Vzpomínky ledu Erikson, Steven 95% 396
3. Návrat krále Tolkien, J. R. R. 94% 917
4. Správce Impéria 2: Císař Feist, Raymond E.
Wurts, Janny
95% 133
5. Zaklínač: Meč osudu Sapkowski, Andrzej 94% 260
6. Duna Herbert, Frank 94% 702
7. Noční hlídka Pratchett, Terry 94% 309
8. Enderův stín Card, Orson Scott 94% 135
9. Mariňáci* Fabian, Robert 95% 113
10. Den trifidů Wyndham, John 94% 768
11. Půlnoční vlny Erikson, Steven 94% 320
12. Zaklínač I - Poslední přání Sapkowski, Andrzej 94% 573
13. Ochránce Impéria [1]: Otrok Feist, Raymond E.
Wurts, Janny
94% 148
14. Hra o trůny 2 Martin, George R. R. 94% 341
15. Zaklínač: Věčný oheň Sapkowski, Andrzej 94% 246
16. Tulák po hvězdách London, Jack 95% 63
17. Společenstvo Prstenu Tolkien, J. R. R. 93% 910
18. Vichr smrti Erikson, Steven 94% 270
19. Hra o trůny Martin, George R. R. 93% 403
20. Zaklínač: Stříbrný meč Sapkowski, Andrzej 94% 245


WebArchiv - archiv českého webu