Seiun
Seiunshō
WWW stránky ocenění: Seiunshō
Jedná se o japonskou cenu za nejlepší díla žánru sci – fi publikované v Japonsku v předchozím roce. Seiun má sice v japonštině stejný význam jako Nebula (tj. mlhovina), ale nejedná se o japonskou verzi této ceny. Cena je pojmenována po první japonském profesionálním sci – fi časopisu, který se objevil v roce 1954. Cena se uděluje od roku 1970.
2016
-
ročník: 47
Ceny byly uděleny 9. července 2016 na IseshimaKon (55. národní japonský sci- fi konvent) v Tobě (prefektura Mie).
- Nejlepší dramatická prezentace
-
vítěz
- GIRLS und PANZER der FILM
- Nejlepší japonská povídka
-
vítěz
- Yamamoto Hiroshi - Tatara Island Again
- Tanaka Hirofumi - The Man Who Took The Footprints of Kaijyu Rukusubigura
- Nejlepší japonský román
-
vítěz
- Kajio Shinji - Vendetta Planet
- Nejlepší kniha mimo beletrii
-
vítěz
- Mizutama Keinojo - ”Ten Thousand Light-years to Science Fiction”
- Mizutama Keinojo - ”Hundred Thousand and over Light-years and over to Science Fiction”
- Nejlepší komiks
-
vítěz
- Tsutomu Nihei - KNIGHTS OF SIDONIA
- Nejlepší výtvarník
-
vítěz
- Noriyoshi Ohrai
- Nejlepší zahraniční povídka
-
vítěz
- Ken Liu
- “Good Hunting”, Ken Liu, translated by Furusawa Yoshimichi (The Paper Menagerie and Other Stories)
nominace
- Theodora Goss
- Caitlín R. Kiernan
- Tanith Lee
- Lem, Stanisław - Maska 85% / 8
- Jack Vance
- Gene Wolfe
- “Beautiful Boys”, Theodora Goss, translated by Jun Suzuki (Hayakawa SF 12/15)
- “The Road of Needles”, Caitlín R. Kiernan, translated by Jun Suzuki (Hayakawa SF 8/15)
- “White Sin, Now”, Tanith Lee, translated by Izumi Ichida (Hayakawa SF 10/15)
- “Alfred’s Ark”, Jack Vance, translated by Toru Nakamura (18 Strange Stories of the Corner Bookstore)
- “Relays and Roses”, Gene Wolfe, translated by Takao Miyawaki (Book of Days)
- Nejlepší zahraniční román
-
vítěz
nominace
- Bacigalupi, Paolo - Vodní nůž 78% / 37
- Philip K. Dick
- Greg Egan
- Lavie Tidhar
- Gareth L. Powell
- Vulcan’s Hammer, Philip K. Dick, translated by Tatsuo Sato (Tokyo Sogensha)
- Zendegi, Greg Egan, translated by Makoto Yamagishi (Hayakawa)
- The Violent Century, Lavie Tidhar, translated by Ken Mogi (Tokyo Sogensha)
- Ack-Ack Macaque, Gareth L. Powell, translated by Kazuyo Misumi (Tokyo Sogensha)
- Volný žánr
-
vítěz
- Published 500 volumes (1000 issues in German Edition) of Perry Rhodan series in Japanese - HAYAKAWA PUBLISHING,INC.