Seiun
Seiunshō
WWW stránky ocenění: Seiunshō
Jedná se o japonskou cenu za nejlepší díla žánru sci – fi publikované v Japonsku v předchozím roce. Seiun má sice v japonštině stejný význam jako Nebula (tj. mlhovina), ale nejedná se o japonskou verzi této ceny. Cena je pojmenována po první japonském profesionálním sci – fi časopisu, který se objevil v roce 1954. Cena se uděluje od roku 1970.
2022
-
ročník: 53
- Nejlepší japonský román
-
vítěz
- Man Kind, Taiyo Fujii (Hayakawa SF serialization ending 8/21)
- Tsuki to Raika to Nosferatu [Irina: The Vampire Cosmonaut], Keisuke Makino (Gagaga Bunko)
nominace
- Shūmatsu Nani Shitemasu ka? Mō Ichido dake, Aemasu ka? [What Will You Be Doing at the End? Can I See You Just One More Time?], Akira Kareno (Kadokawa Sneaker Bunko)
- Aoi no Suehime [The Youngest Princess in Blue], Mitsuhiro Monden (Sōgen Suiri Bunko)
- Toukeigai Jitai [A Situation Beyond Statistics], Yuri Shibamura (Hayakawa Bunko JA)
- Uchuu Senkan Yamato: Reimei-hen Aquarius Algorithm [Space Battleship Yamato: Dawn Chapter, Aquarius Algorithm], Yuya Takashima (Kadokawa)
- Kiryu Keisatsu: Hakkotsu Kaidou [Kiryu Police: White Bone Road], Ryoe Tsukimura (Hayakawa Shobō)
- JAGAE Oda Nobunaga Den Kidou [JAGAE Eccentric Legend of Oda Nobunaga], Baku Yumemakura (Shodensha)
- Nejlepší zahraniční povídka
-
vítěz
- James Alan Gardner
- “The One With the Interstellar Group Consciousnesses”, James Alan Gardner, translated by Chiori Sada (Federations)
nominace
- Pao-šu
- Alix E. Harrow
- Ken Liu
- “The King of Time,” Baoshu, translated by Kosaku Ai (Hayakawa SF 10/21)
- “A Witch’s Guide to Escape: A Practical Compendium of Portal Fantasies,” Alix. E Harrow, translated by Fumiyo Harashima (Hayakawa SF 8/21)
- “The Man Who Ended History: A Documentary,” Ken Liu, translated by Yoshimichi Furusawa (Spring of the Universe)
- “Power Armor: A Love Story,” David Barr Kirtley, translated by Naoya Nakahara (Armored)
- “Nomad,” Karin Lowachee, translated by Naoya Nakahara (Armored)
- “Mother Tongues,” S. Qiouyi Lu, translated by Umiyuri Katsuyama (Shimi no Techou 12/21)
- “Yakiniku Planet,” Liang Qingshan, translated by Keita Kojima (Chinese & American Enigmatic SF)
- Nejlepší zahraniční román
-
vítěz
- Weir, Andy - Spasitel 86% / 38
nominace
- Tchaikovsky, Adrian - Děti času 84% / 28
- Cch‘-Sin, Liou - Vzpomínka na Zemi 84% / 32
- Michael Bishop
- Wells, Martha - Střet myslí
- Kowal, Mary Robinette - Osudové nebe 90% / 2
- No Enemy but Time, Michael Bishop, translated by Yutaka Oshima (Takeshobo)
- The Man with the Compound Eyes, Wu Ying-Mi, translated by Satoshi Oguriyama (Kadokawa)
- This Is How You Lose the Time War, Amal El-Mohtar & Max Gladstone, translated by Kazuko Yamada (Hayakawa)