Geffen
Geffen Award
WWW stránky ocenění: Geffen Award
Cena Geffen je izraelská literární cena každoročně udělovaná Izraelskou společností pro sci – fi a fantasy (Israeli Society for Science Fiction and Fantasy). Cena je udělována na ICon Festivalu. Cena je nazvána podle významného editora a překladatele Amose Geffena, který patřil k zakladatelům Izraelské společností pro sci – fi a fantasy.
Nejlepší zahraniční kniha pro děti nebo mládež
-
originální název: Best translated book for children or young adults
- 2008
-
vítěz
- 2013
-
vítěz
- Collins, Suzanne - Síla vzdoru 68% / 87
- 2014
-
vítěz
- 2015
-
vítěz
- Lyman Frank Baum
- Ozma of Oz & Dorothy and the Wizard of Oz, L. Frank Baum (translated by Gili Bar-Hillel Semo)
- 2016
-
vítěz
- Riordan, Rick - Krev polobohů 75% / 4
- 2017
-
vítěz
- Riordan, Rick - Utajené Orákulum 73% / 3
- 2018
-
vítěz
- Riordan, Rick - Temné proroctví 73% / 3
nominace
- Sanderson, Brandon - Kalamita 73% / 19
- Hardinge, Frances - Strom lží
- Meyer, Marissa - Scarlet 81% / 9
- Lyman Frank Baum
- The Emerald City of Oz, L. Frank Baum (Oz)
- 2019
-
vítěz
- Riordan, Rick - Loď mrtvých 76% / 5
nominace
- Pullman, Philip - La Belle Sauvage 90% / 1
- Meyer, Marissa - Cress 87% / 7
- Diane Wynne Jones
- Delia Sherman
- A Tale of Time City, Diana Wynne Jones (Utz)
- The Evil Wizard Smallbone, Delia Sherman (Utz)
- 2020
-
vítěz
- Frances Hardinge
- Cuckoo Song, Frances Hardinge, translated by Vered Tochterman (Utz)
nominace
- Burgis, Stephanie - Drak s čokoládovým srdcem 80% / 1
- Riordan, Rick - Hrobka nemrtvých 75% / 2
- Lyman Frank Baum
- Diane Wynne Jones
- The Patchwork Girl of Oz, L. Frank Baum, translated by Gili Bar-Hillel Semo (Utz)
- Power of Three, Diana Wynne Jones, translated by Yael Inbar (Utz)