povídka » Navždy tvá, Anna
hodnotilo: 11
78%
přebal jedné z knih obsahující tuto povídku přebal jedné z knih obsahující tuto povídku přebal jedné z knih obsahující tuto povídku Povídka je uvedena ve více knihách = více obálek - po kliku na aktuální obrázek se obálka vymění.

Kate Wilhelm

Navždy tvá, Anna

originální název: Forever Yours, Anna
originál vyšel: 07/1987

Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé


1

 [4] tomts (editor v době uložení příspěvku) 27.04.2012 11:16  

@Dilvermoon[3]: Nojo, tak každej mu říkal Vláďa, někdo to slyšel jako Láďa a už z toho byl Ladislav:-D

 [3] Dilvermoon (editor) 27.04.2012 09:49  

@tomts[2]: Ten omyl bude možná mít souvislost zde http://interkom.vecnost.cz/1990/19900655.htm

 [2] tomts (editor v době uložení příspěvku) 27.04.2012 09:36  

@Pista[1]: správně je Vladimír Kejval (1962), poměrně aktivní překladatel z angličtiny (Ren Dhark, Star Trek, Aldiss, Niven, Hamilton) a člen KJV.

 [1] Pista (editor) 27.04.2012 09:00  

Jméno překladatele je v obou publikacích opravdu takto uvedeno. Kde je špatně?

1
Po diskuzní stránkách se můžete pohybovat také pomocí šipek na vaší klávesnici:
stránka starších příspevků = šipka vpravo
stránka novějších příspěvků = šipka vlevo


WebArchiv - archiv českého webu