série » Zpěvy Hyperionu
v Top10 74
hodnotilo: 152
91%
prebal knihy prebal knihy prebal knihy prebal knihy prebal knihy prebal knihy prebal knihy prebal knihy prebal knihy prebal knihy prebal knihy Série má více dílů = více obálek - po kliku na aktuální obrázek se obálka vymění.

Zpěvy Hyperionu

Autoři: Dan Simmons

originální název: Hyperion

počet dílů v sérii: 8

vyhledávací pomocník:
český název: Google, NKC, Wikipedie CZ
originální název: Google, NKC, Wikipedie EN

Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé


1

 [5] marty63 02.03.2014 11:31  

V každém případě ještě jednou díky. Ale pobavilo mě, že v Endymionu na začátku Simmons děkuje svému překladateli za opravu nepřesností.

 [4] Dilvermoon (editor) 02.03.2014 06:22  

@marty63[3]: Asi takto – před těmi patnácti lety jsem po prvních dvou dílech pochopitelně nadrženě vlétl na Endymion s touhou zjistit, jak to pokračuje a skončí. A ano, zjistil jsem to. Ale rozdílu v umu překladatele si nešlo nevšimnout. Samozřejmě však záleží na čtenáři a jeho nárocích.
Každopádně doufám, že se toho někdo chopí a vydá s novým překladem – pak bych dal celou serii znovu.
Jinak mezi překladateli a vnímavějšími čtenáři je Ivo Reitmayer hodnocen velmi vysoko – něco jako veřejný nepřítel číslo 1 :-)

 [3] marty63 02.03.2014 00:10  

Díky za objasnění. Akorát ještě dotaz, zda je to taková katastrofa, že se to nedá číst?

 [2] Dilvermoon (editor) 01.03.2014 23:47  

@marty63[1]: Nejde o Kantos, ale o Endymion a Vzestup Endymionu, které vydal Perseus a jiný překlad zatím neexistuje. Takže buď vezmeš toto nebo nic.

 [1] marty63 01.03.2014 21:35  

Měl bych prosbu, někde jsem četl, že u této série či nějakého dílu byl špatný překlad. Mohli byste mě nějak nasměrovat, po jakém vydání se pídit, aby to mělo ten překlad opravený?

1
Po diskuzní stránkách se můžete pohybovat také pomocí šipek na vaší klávesnici:
stránka starších příspevků = šipka vpravo
stránka novějších příspěvků = šipka vlevo


WebArchiv - archiv českého webu