Leonid Maximovič Leonov
Cesta na Oceán
Kniha vyšla i pod názvem:
Cesta na Oceán 1.-2.
(viz informace u vydání - záložka 'další informace')
Kategorie: sci-fi
originální název: Doroga na Okean
originál vyšel: 1935
vydání: Sfinx 1936; Tatran (web) 1948; SNKLU 1953
odkazy: 1x [e-book]
Hlavní hrdina knihy Kurilov je politický pracovník v dopravě, přijde na
stopu bělogvardějského škůdce Protoklitova a celou knihu ho pronásleduje.
Kniha je typicky propagandisticky sovětská, skoro každá postava má nějakou
„důležitou“ funkci, pracovní, politickou, aby s její pomocí mohla
tvořiti „dobro“. Jediný prvek pro zařazení do sci-fi tvoří Kurilovy
utopické sny o svobodném, socialistickém zítřku, kterému ve svých snech
říká Oceán.
____________________________________
Text z levé klopy přebalu z vydání 1953:
Svým románem „Cesta na Oceán“ podává Leonid Leonov, jeden
z nejvýznamnějších sovětských spisovatelů mnohotvárné vylíčení
sovětské skutečnosti, strhující svou opravdovostí, hlubokou ideovostí a
uměleckým mistrovstvím.
Děj románu zachycuje v širokém pohledu různé oblasti sovětského
života – dopravu, vědu a umění. Je omezen na málo postav a stupňován a
velkým napětím. Kurilov, významný politický pracovník v dopravě,
přijde na stopu skrytého bělogvardějského škůdce Protoklitova a úsilí,
aby ho odhalil, tvoří hlavní dějovou linii románu. Ale i Kurilov sám je
těžce stíhán – zákeřnou chorobou – a je otázka, kdo koho zasáhne
dříve. Do tohoto hlavního děje je vetkána milostná linie, spjatá
s postavou herečky Lízy, a velmi přesvědčivě je líčen Lízin vnitřní
růst, na nějž má hlavní vliv opět Kurilov, člověk mohutný svým
ideovým zocelením, hlubokou lidskostí a ušlechtilostí.
Do tohoto děje jsou epizodicky zasazeny průměty minulosti s defraudacemi a
korupcemi, související se stavbou železniční dráhy, a výhledy do
budoucna, do svobodného socialistického zítřka společnosti, jemuž autor ve
svých snech říká – Oceán.
___________________
Pozn. k názvu knihy:
V katalogu NKP byla kniha uvedena s malým „o“ (již opraveno), Oceán je
název pomyslného světa, proto patří správně velké „O“. Problém asi
vznikl tím, že název knihy je všude psán pouze velkými písmeny, CESTA NA
OCEÁN (ve vydání z roku 1953 3× na přebalu, 2× na začátku i konci
knihy), nikde není název uveden malým písmem, a tak se omylem původně
zapsal do katalogu „oceán“ s malým „o“. Vydání z roku 1953 je
digitalizované v NKP.