kniha » Enderova hra
v Top10 102 | chce si přečíst 36 | chce mít v knihovně 14 | má v knihovně 270
hodnotilo: 509
93%
Enderova hra Více vydání = více obálek.

Orson Scott Card

Enderova hra

série: Ender
díl v sérii: 1
kniha patří do světa: Ender

Kategorie: sci-fi - podle filmu/zfilmováno

originální název: Ender's Game
originál vyšel: 1985

vydání: Laser 1994; Laser-books (web) 1998; Laser-books (web) 2002; Laser-books (web) 2008; Laser-books (web) 2013; Laser-books (web) 2015; Triton (web), Argo (web) 2018

odkazy: 10x [recenze], 1x [film], 1x [ukázka]


Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé


1

Výpis příspěvků obsahuje skryté texty. Zobrazit příspěvky: spoilery

 [29] 3ND3R 21.09.2017 00:10  

Ahoj, nevíte jak moc odlišný překlad je u novějšího „filmového“ vydání, s přebalem, knihy? Na stránkách Laseru nebo na XB1 je uvedeno „upravený překlad“, tak by mě to jako fandu zajímalo.

Endera bude prý nově vydávat Argo (https://www.zeedee.com/clanek/argo-znovu-vyda-dve-sagy-288), nevíte kdo bude zodpovědný za překlad?

 [28] neurol_4ever 04.03.2015 15:06  

Ty brďo, to je fakt další vydání Endera takový terno nebo je to nějaká forma OCD v Laseru? :)

 [27] Hyperion (editor) 31.10.2013 16:12  

Ano, to je jak do dubu :-) Pod tím filmovým pozlátkem se skrývá tohle: http://www.casopisxb1.cz/aktuality/legendarni-enderova-hra-se-vraci/

 [26] yansyc 31.10.2013 14:26  

Aha, takže to nové vydání pořád spadá do té jednotné série a pod tím papírovým přebalem je to klasická Enderovka, která u Laseru vycházela? Tak to je jiná. Půjdu to zkontrolovat do knihkupectví a v tomto případě ji koupím. Konečně si tuto kultovní sci-fi taky přečtu.

 [25] Milan85 31.10.2013 12:12  

@Dilvermoon[24]: Teď si mi sebral myšlenku. Přesně Atlas mraků mě taky napadl. Protože ten film samotný je perfektní, změnil jsem po shlédnutí názor i na tu obálku. Lepší filmová obálka než ten fialový proužek co u Atlasu číhá pod přebalem. :-)

 [24] Dilvermoon (editor) 31.10.2013 08:07  

Atlas mraků pojala Mladá fronta podobně. Sejmutelný filmový přebal a pod ním opravdu vkusná obálka. Ovšem zazdili to nějakým růžovým nebo fialovým pruhem přes roh, který na barevně nanápadné obálce působí děsivě a kde je uvedeno PŘEDLOHA K FILMU. Skutečně otřesné a hlavně zbytečné.

 [23] Hyperion (editor) 31.10.2013 07:12  

O tom se přemýšlelo, ale je to zcela jiný formát, přičemž Enderovka je dlouho vyprodaná (už zase) a lidi mají rádi jednotný formát celé série. Tzn. udělat knihu v edici MDSF by pak znamenalo udělat i všechny ostatní ve dvou formátech a to by jako vždy vedlo k nutné potřebě tiskárny na peníze… Takže to vyšlo s klasickou obálkou v klasickém formátu jen s filmovým přebalem.

 [22] yansyc 30.10.2013 21:22  

Taky bych bral přebal v rámci mistrovských děl sci-fi. Jsem asi moc velký puntičkář, ale tohle nekoupím.

 [21] Hyperion (editor) 30.10.2013 17:52  

Klídek, je to přebal, sundáš ho a pod tím je klasická Enderovka s obálkou Johna Harrise…

 [20] Honzeecheck 30.10.2013 15:27  

Bože jak já nenávidim filmový obálky

 [19] Dilvermoon (editor) 09.05.2013 10:04  

Ta moje obava se ani tak moc netýká věrnosti předloze, na to většinou moc nehledím. Pokud si tvůrci děj rozumně přizpůsobí, nevadí. Digitální technologie jsou jako plyn. Dobrý sluha, ale zlý pán. Díky nim jsou filmy z doby před dvaceti lety někdy jako cesta do pravěku. Na druhou stranu svádí k přehánění. Před pár dny jsem byl na Nevědomí. Pro mě příklad filmu, kdy byla digitalizace použita výborně. Moc se mi to líbilo. I dějově. Někde tu nedávno někdo zmiňoval, že konec filmu = WTF. To tedy nevím proč. Mně to secvaklo dohromady v pohodě. No, musím přiznat, že asi dvě věci teprve po konzultaci :-)

 [18] Hyperion (editor) 09.05.2013 09:45  

Osobně jsem se už naučil nespojovat film s knihou, jsou to pro mě dvě zcela samostatné věci. Člověk si pak ušetří zklamání typu „co to udělali s příběhem?“, „proč tam tohle není a naopak tohle bylo doplněno?“ atd. Očekávám film inspirovaný knihou v intencích dnešní trikově založené SF kinematografie, film, jenž je zaměřen na co nejširší masu diváků, nikoli na fanoušky SF literatury nebo původní Enderovy hry. Na film se tak těším a svou oblíbenou knihu z mladí si nenechám nějak zkazit, i kdyby to nedopadlo zrovna dobře…

 [17] idle (editor) 09.05.2013 09:27  

@Dilvermoon[16]: To holt zjistíme, až to bude v kinech.

 [16] Dilvermoon (editor) 09.05.2013 09:25  

@idle[15]: No nevím. Aby z toho nebyl pionýrák plný akce a digitálních efektů bez duše.

 [15] idle (editor) 09.05.2013 09:15  

@Madam Brbla[14]: Já se teda těším určitě. Bez ohledu na obsah traileru, ten je tak trailerovitý, že se z něj nedá vyčíst v podstatě vůbec nic o tom, jaký ten film bude (snad jen lehká představa o vizuálnu).

 [14] Madam Brbla 09.05.2013 09:04  

@Hyperion[13]: Ani nevím, jestli se mám těšit… asi spíše děsit:-/

 [13] Hyperion (editor) 09.05.2013 08:24  

První trailer k filmu: http://www.casopisxb1.cz/aktuality/enderova-hra-vstupuje-na-filmova-platna/

 [12] Lucc 27.02.2012 09:23  

@Jelec: K poslední větě bych ještě dodal: Jako všechno ostatní, co Card napsal.

 [11] misojogi 25.09.2011 12:43  
spoiler Tento diskuzní příspěvek obsahuje spoilery - zobrazit?
 [10] Dilvermoon (editor) 17.05.2011 13:50  

Teď se mi připomělo – četl jsem Enderovu hru v roce 1. českého vydání a pamatuju si, že pointa sice překvapivá, nicméně tehdy už to pro mě nebylo nic nového, protože jsem asi v druhé polovině 80. – tých let četl krátkou povídku v Zápisníku a přesně ta samá pointa tam byla také. Teď jsem se mrknul na seznam povídek z tohoto časopisu a mám pocit, že se jmenovala jednoduše „Hra“, napsal ji Adam Synowiec a vyšla v Zápisníku 23/1987. Pokud někdo doma omylem silážujete tuto tiskovinu, zkuste se tam podívat.

 [9] paulhunter 26.01.2011 09:38  

Ja jsem hodnotil Enderovu hru 3*, a musím se přiznat, že to je zatím moje největší sci-fi zklamání vůbec. A to jsem sci-fi knih přečetl opravdu hodně.

 [8] Pepa 62 25.01.2011 16:40  

Zůstanu přece jenom u původního hodnocení, i když tak paradoxně pomáhám udržovat Enderovu hru na pozici, kterou si, podle mě, ne až tak docela zaslouží.Ale vytvořil bych si tím pro sebe precedens a kdoví,kde by to skončilo.Jak bych se asi dnes díval třeba na Troskova Kapitána Nema.Do dnes se vidím, jak ležím, tehdy tak třináctiletý, doma s chřipkou a hltám tu skvělou,naprosto famózní knihu.

 [7] idle (editor) 24.01.2011 21:29  

A třetí taková, že hodnocení upravíš a napíšeš o tom do komentáře ;)

 [6] Lucc 24.01.2011 21:26  

@Pepa 62[3]: To je zcela na tobě. IMHO jsou 2 varianty. První je, že hodnocení aktualizuješ dle aktuální chuti. Druhá je taková, že hodnocení ponecháš, ale napíšeš do komentu, co a jak.

 [5] knedle (editor) 24.01.2011 21:13  

@Pepa 62[3]: tady se nevolá po přehodnocení :) mmchd – máš vlastně stejné/podobné výhrady jako já…

 [4] Madam Brbla 24.01.2011 20:28  

@Pepa 62[3]: Nějak nepamatuju, že by se tady za plavbu proti proudu pranýřovalo, takže tyhle obavy klidně vypusť, hodnoť a piš dle svého nejlepšího vědomí a svědomí;-). Mně bylo sladkých 17, když jsem Endorovu hru četla poprvé a byla jsem nadšená. I podruhé, po nějakých sedmi letech to pořád bylo fajn, ale pravda je, že se trošku obávám vrátit se k románu coby cynická stařena v Kristových letech :-).

 [3] Pepa 62 24.01.2011 18:38  

Nejsem na Legii moc dlouho a tak ani nevím, jestli už se to tady řešilo, případně jestli platí nějaká nepsaná dohoda,jak postupovat v případě, když hodnocení při opakovaném čtení stejného titulu „volá“ po přehodnocení.A po­kud jde o Endera, tak se přiznám, že když jsem příspěvek psal, trochu jsem se obával, zda nevyvolá nějaké negativní ohlasy.Přece jenom jsem trochu zpochybnil knihu, kterou si nemalý počet čtenářů dost považuje.

 [2] gabish 23.01.2011 19:42  

@Pepa 62# Pepo, klidne tu hvezdicku uber, tvuj komentar mi mluvi z duse. Pro mne nejvetsi „legijni“ zklamani.

 [1] Lucc 22.01.2011 19:55  

@Pepa 62# +1

1
Po diskuzní stránkách se můžete pohybovat také pomocí šipek na vaší klávesnici:
stránka starších příspevků = šipka vpravo
stránka novějších příspěvků = šipka vlevo


WebArchiv - archiv českého webu