RSS / diskuze diskuze

Diskuze

Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé


12223242526272829303132poslední (292)11650 příspěvků celkem

Výpis příspěvků obsahuje skryté texty. Zobrazit příspěvky: technické

 [11079] trudoš (editor) 12.07.2019 20:28  

Co vím, tak ono něco jako „nejpůvodnější“ zdroj moc není. Artušovské legendy se prostě táhnou daleko do historie a Maloryho Artušova smrt, je jejich nejznámější zpracování, ale zdaleka ne jediné. Z jeho strany je v tom jistá dávka autorské invence, takže nelze brát úplně za bernou minci – zkrátka jiný kraj, jiné zpracování, tak jak to ostatně u pověstí obecně bývá. Proto mám raději toho Hulpacha, dává mi víc smysl.
Na druhou stranu, v češtině nic podobně hodnotného jako je Maloryho Artušova smrt neseženete, takže stejně není co řešit.

 [11078] Strýček Biolit 12.07.2019 18:29  

@ce[11077]: Jo, tak to už by mělo stačit – v některých poznámkách u Tolkiena je (asi) zmíněno ještě jedno jméno, ale to už si nevybavím. Každopádně ten Malory bude asi nejpůvodnější zdroj…

 [11077] ce (editor) 12.07.2019 15:22  

@Strýček Biolit[11076]: Základní kanonické dílo «sir Thomas Malory: Artušova smrt» vyslo cesky 3× a 1× slovensky. [https://www.legie.info/kniha/8087-artusova-smrt]

 [11076] Strýček Biolit 12.07.2019 14:10  

@Lucc[11068]: No…celkově těžko říct, nicméně není od věci přečíst si něco od Tolkiena, byť to jsou fragmenty na pomezí beletrie a esejů, je to hutné a má to spoustu vysvětlujících poznámek, ze kterých se dost dozvíš. „Artušův pád“ je samostatná kniha (byť báseň), a pak je tu „Pan Gawain a Zelený rytíř“ v knize „Netvoři a kritikové“. Oboje k dohledání zde na Legii. Minimálně se v nich dozvíš jméno „Thomas Malory“, od něhož se odpíchneš dále (jestli mu vyšlo něco v češtině, to nevím).

Edit: Tak prý jo, něco mu vyšlo i v překladu u nás.

 [11075] trudoš (editor) 12.07.2019 13:39  

@Lucc[11073]: Tady to s tím Petiškou někdo asi nemyslel zas tak vážně, co?

 [11074] Gaarq (editor) 12.07.2019 13:13  

@Lucc[11068]: mě se docela líbí pohled z merlinovy strany – mary stewartová a její tetralogie.

 [11073] Lucc 12.07.2019 09:28  

@trudoš[11072]: Díky. Někdo další? Asi bych chtěl něco serióznějšího. Mně právě takové ty temné a mystické věci fascinují. Incestního spratka si přece nemohu nechat ujít.

 [11072] trudoš (editor) 11.07.2019 16:00  

@Lucc[11070]: Osobně jsem vyrůstal na knize Vladimíra Hulpacha „Rytíři krále Artuše“ a dodnes na ní nedám dopustit. Už jen proto, že se obloukem vyhýbá mentálnímu souložení Artuše s Morganou, a Mordred je prostě jen další z rytířů Kulatého stolu, který maličko zvlčel.
https://www.databazeknih.cz/knihy/rytiri-krale-artuse-49160

 [11071] FerryH 10.07.2019 23:00  

myslim ze tu chybi https://www.fantomprint.cz/mercedes-thompson-12-bouri-prokleta

 [11070] Lucc 10.07.2019 20:59  

@ce[11069]: Díky za tip, ale tímto jazykem vládnu jedině v ústech své ženy.

 [11069] ce (editor) 10.07.2019 16:10  

@Lucc[11068]: https://www.legie.info/kniha/8087-artusova-smrt
Pokud by ti nedelala problem francouzstina, tak take je zajimave zpracovani Jean Markale: Le cycle du Graal (8 dilu).

 [11068] Lucc 10.07.2019 13:30  
Artušovský mýtus

Prosím, poraďte, kde se nejlépe s mýtem seznámit. Staroanglicky nevládnu a nechci ani číst eseje o mýtu (i když Sapkůw jsem četl) ani remixy (Bradleyová, …). Existuje v češtině nějaká kniha, která jej polopatě, ale beletristicky podává, jako např. Petiška podal řecké pověsti?

 [11067] idle (editor) 10.07.2019 10:23  

@Lucc[11066]: Jo, to je nejlepší u překladů. Člověk si v hlavě tu větu upraví, aby by mu zněla líp, a pak se zasekne u přemýšlení, jak asi zněl originál a která z verzí je mu bližší.

 [11066] Lucc 10.07.2019 08:31  

@idle[11065]: :-D Moje oko už tyhle věci přeskakuje, vytěsní, aby se mozek nevztekal. Nejsem korektor, tak to nevadí a alespoň si text více užiji. Občas si i větu po autorovi v hlavě předělám, jak bych ji napsal já.

 [11065] idle (editor) 09.07.2019 11:39  

@ce[11064]: Jestli „navrhnou nejoptimálnější“ cokoliv, tak bych je na úpravu textů snad radši nepouštěla…

 [11064] ce (editor) 09.07.2019 00:03  

@jirka[11063]: Podle Narodni knihovny (NKP/SKC) to vydalo Abramis, dle NKP/NAK ISBN odpovida nakladatelstvi Abramis.
A nakladatelstvi Freytag-Bernd take uvádí, že to vydal Abramis [https://www.freytagberndt.cz/h2o/] a [https://www.freytagberndt.cz/h2o-a-poklad-sileneho-oka/]. Ale asi zajistovali technickou stranu a distribuci – v nabidce maji:
Kreativní služby grafického studia
Pro naše zákazníky jsme schopni zajistit servis našeho plně profesionálního grafického studia, jehož pracovníci rádi navrhnou a vytvoří produkty na míru zákazníka, jeho požadavkům a přáním. Naši redaktoři a grafici upraví Vaše dokumenty v souladu s Vašimi manuály vizuální identity, zajistí jazykovou korekturu textů v českém i dalších jazycích, navrhnou nejoptimálnější grafiku letáků, brožur i dalších dokumentů různých velikostí, jejich tisk …

Takze to lze zrejme vykladat jako: «vydal Abramis (Petr Stančík) v nakladatelství Freytag-Berndt».

 [11063] jirka (editor) 08.07.2019 22:45  

Kniha: https://www.legie.info/kniha/19003-h-o-a-poklad-sileneho-oka/vydani

Dostala se mi do rukou a záznam v Legii mi připomínal vtipy s rádiem Jerevan – dobře byl jen autor a titul (a ilustrátorka). Opravil jsem vše podle knihy, ale pak jsem se koukal na Internet a opravdu je jako nakladatel uváděn Freytag-Berndt. Ale v knize je jasně Abramis. Nemáte někdo tušení, kde je pravda?

 [11062] FerryH 04.07.2019 15:01  

@jirka[11058]: https://en.wikipedia.org/wiki/Plz v engl. internetove komunikaci je PLZ prosba o pomoc… :))
tazke Laser PLZ – prosim uz ne zadnej krach… :))

 [11061] idle (editor) 04.07.2019 11:09  

@Hyperion[11060]: Jo tak.

(Ještě taky plž bez diakritiky by to mohl být.)

 [11060] Hyperion (editor) 04.07.2019 10:47  

@idle[11059]: Plzeň

 [11059] idle (editor) 04.07.2019 09:55  

@jirka[11058]: Plány laserového zbrojení
Polské lesnické závody
Polní a luční zajíci
Pravo-levé zavíjení
Příjem levného zboží

…nevím…

 [11058] jirka (editor) 03.07.2019 22:32  

@Hyperion[11054]: Nojo, měl jsi pravdu – alespoň to, co mám v Praze, je z roku 2016 vše z PLZ. Člověk aby ty tiráže studoval s lupou. Mimochodem – nevíš, co je PLZ? Já tu zkratku znám jako Přírodní léčivé zdroje, ale tady mi to nesedí.

 [11057] jirka (editor) 03.07.2019 22:07  

@ce[11056]: Já beru za směroplatné údaje z tiráže. Na obálkách a někdy i na titulních listech bývá v poslední době uvedena jen edice (viz. třeba Knihy Omega). A Euromediácké Lasery mají na obálce Laser a na titulním listu Euromedia (a v tiráži obvykle Euromedia Group – Laser; někdy Euromedia Group v edici Laser)

 [11056] ce (editor) 03.07.2019 16:52  

@jirka[11055]: Ono na titulnim liste je myslim uvadena jen znacka «Laser». Kdyz bychom to seradily za sebou jak se menilo Oznaceni(Vyda­vatel), tak to bude: Laser(Jirkovský), Laser(Laser), Laser-books(Laser-books), Laser(Laser-books), Laser(Laser-books PLZ), Laser(Euromedia Group)
Ale zda se mi, ze i kdyz bylo na tit.liste Laser-books tak v tirazi se dalo najit «Laser publikace …» nebo neco podobneho.

 [11055] jirka (editor) 03.07.2019 15:13  

@Hyperion[11054]: Tak to budu muset prolézt – PLZ jsem zaregistrovel jen u té poslední :-(

 [11054] Hyperion (editor) 02.07.2019 14:34  

@jirka[11053]: Pokud vím, tak snad vše z roku 2016 včetně poslední knihy z roku 2017. Dle namátkové kontroly tj. Okultace, Roky rýže a soli, Železný anděl, Více než lidé, Černý kámen, Královská krev, Černá křídla Cthulhu 3…

 [11053] jirka (editor) 02.07.2019 12:12  

@Hyperion[11052]: Sorry, …PLZ jsem přehlédl. Podle mé databáze je to jen jedna knihy, ale je možné, že jsem tu změnu někdy přehlédl. Nemáš tušení, které knihy …PLZ vydalo? Mohl bych to dohledat, ale ty máš určitě přesnější informace.

 [11052] Hyperion (editor) 02.07.2019 09:55  

@barbar[11051]: O výběr titulů se v novém Laseru dnes už stará spíše Boris Hokr, nicméně samozřejmě s přihlédnutím rozjetých sérií a edicí.

Pokud jde o značku Laser, tak v přehledu chybí ještě značka Laser-books PLZ s.r.o., která knihy Laseru vydávala cca v letech 2016–2017.

 [11051] barbar (editor) 02.07.2019 09:07  

@jirka[11050]: Je to nicméně spojené osobou redaktora (dříve majitele) Tomáše Jirkovského, takže lze počítat s tím, že knihy jsou vybírány dle podobného vkusu.

 [11050] jirka (editor) 01.07.2019 22:19  

@Trip[11049]: Laser jako takový existoval do roku 1996, pak pro finanční obtíže skončil. Nástupnické nakladatelství bylo Laser-books, který přetrval do roku 2016 (úplně poslední kniha má vročení 2017). Poté Euromedia Group (asi) koupila značku Laser a pokračuje v reedicích a vydávání nových knih. V těch je uvedeno střídavě „Vydala Euromedia Group v edici Laser“ nebo „Vydala Euromedia Group – Laser“. Zde rozhodně nejde o samostatné nakladatelství, ale o nakladatelskou značku či edici.

 [11049] Trip 01.07.2019 17:10  
Laser books

Aký je prosím rozdiel medzi

Euromedia Group – Laser / https://www.legie.info/vydavatel/2553-euromedia-group-laser

a

Laser / https://www.legie.info/vydavatel/41-laser

?

 [11048] marty63 19.06.2019 18:21  
technická Tento diskuzní příspěvek je technického/administračního rázu - zobrazit?
 [11047] toms (editor) 19.06.2019 15:36  
technická Tento diskuzní příspěvek je technického/administračního rázu - zobrazit?
 [11046] marty63 19.06.2019 10:18  
Mahaněnko - Šamanova pomsta (6. díl)
technická Tento diskuzní příspěvek je technického/administračního rázu - zobrazit?
 [11045] FerryH 10.06.2019 22:50  

@idle[11042]: @Madam Brbla[11044]: aha.. to bych musel bejt registrovanej a to nejsem – nikdy nebudu… ok reknu kamosum :O)

 [11044] Madam Brbla 10.06.2019 21:05  

@FerryH[11041]: Musíš povídku „koupit“ a potom si ji stáhnout ze své „knihovničky“.

 [11043] ippokorny (editor) 10.06.2019 09:07  
E-book v knihovnách + Stanislav Lem

Nemám zkušenost, jak je to s knihami, co vyšly pouze jako e-book s ISBN. Dříve musela být e-book aspoň na CD. A každý formát mívá i své ISBN. Ale hlavně mi jde o to, že právě měla vyjít na Slovensku Lemova e-book, https://static.artforum.sk/media/products-files/127073-DB71125.pdf. V SNK.SK jsem jí nenašel. Podle ukázky jde spíše o filosofické úvahy, tedy spíše patří mezi nežánrová díla, i když obdobných je na legii již více. Tedy „Dát či nedát?“, toť otázka…

 [11042] idle (editor) 10.06.2019 08:34  

@FerryH[11041]: „Koupit“ za 0 Kč?

 [11041] FerryH 10.06.2019 06:02  

@gokudo[11039]: ja vidim jen ukazku ke stazeni a ne celou povidku… blbe koukam?

 [11040] Madam Brbla 08.06.2019 15:21  

@gokudo[11039]: Díky, staženo :-)

12223242526272829303132poslední (292)11650 příspěvků celkem
Po diskuzní stránkách se můžete pohybovat také pomocí šipek na vaší klávesnici:
stránka starších příspevků = šipka vpravo
stránka novějších příspěvků = šipka vlevo


WebArchiv - archiv českého webu