kniha » Návrat Rudé gardy
chce si přečíst 2 | chce mít v knihovně 6 | má v knihovně 61
hodnotilo: 69
81%
Koupit knihu:
Fantasya.cz
Návrat Rudé gardy

Ian C. Esslemont

Návrat Rudé gardy

série: Malazská říše
díl v sérii: 2
kniha patří do světa: Malazský svět

Kategorie: fantasy

originální název: Return of the Crimson Guard
originál vyšel: 15/08/2008

vydání: Talpress (web) 2013


Přispívat do diskuze mohou jen registrovaní uživatelé


12345poslední 6204 příspěvků celkem

Výpis příspěvků obsahuje skryté texty. Zobrazit příspěvky: spoilery

 [44] BorgDog 09.01.2014 23:18  

@Strýček Biolit[43]: No právě. Redakce originálu byla strašně odbytá a ICE není v komunikace zdaleka tak vstřícný jako SE. Několik věcí jako ta Poštolka se prostě „hádalo,“ nešlo to udělat jinak. Z toho jsou počítám i ty další chyby, nebo jejich většina. A to se dost nesmyslů opravilo, třeba to, když tuším Toc na jednom místě sedá na hřebce a pak sesedá z klisny…

 [43] Strýček Biolit 09.01.2014 23:06  

@BorgDog[42]: Dík. Ona mi ta Poštalka x Poštolka na první pohled připadala jako: „Hmm…asi se to má jmenovat Poštalka, ale word (/jiný editor) to sem tam "opravil“." (což se klidně mohlo stát té americké redakci:)).

 [42] BorgDog 09.01.2014 22:39  

@Strýček Biolit[41]: Poštalka x Poštolka je opět z originálu, kde se důsledně střídá tuším Kastral a Kestrel. Nevěděli jsme přesně, jestli je to záměr, ale vzhledem k tomu, jak často se to vyskytuje, asi byl, takže se to převedlo do čeština takhle. Zbytek předám.

 [41] Strýček Biolit 09.01.2014 22:31  
spoiler Tento diskuzní příspěvek obsahuje spoilery - zobrazit?
 [40] Strýček Biolit 07.01.2014 17:18  
spoiler Tento diskuzní příspěvek obsahuje spoilery - zobrazit?
 [39] BorgDog 07.01.2014 16:40  
spoiler Tento diskuzní příspěvek obsahuje spoilery - zobrazit?
 [38] Strýček Biolit 07.01.2014 15:36  
spoiler Tento diskuzní příspěvek obsahuje spoilery - zobrazit?
 [37] Strýček Biolit 07.01.2014 15:27  

@Majkl[34]: Se máme nač těšit…:( Neb ptáčkové mi škodolibě cvrlikají do ouška, že v dalším ICEho díle bude Kišky větší než zdravé množství (tedy, objeví se…a objeví se v jiné roli, než roli mrtvoly rozsekané na tisíce kusů).

@BorgDog[35]: @Eli[36]: Zas to hodím do spoileru.

 [36] Eli 07.01.2014 08:07  
spoiler Tento diskuzní příspěvek obsahuje spoilery - zobrazit?
 [35] BorgDog 07.01.2014 05:00  
spoiler Tento diskuzní příspěvek obsahuje spoilery - zobrazit?
 [34] Majkl 06.01.2014 23:35  

@Strýček Biolit[33]: knihu som nečítal, nedbal som na spoiler, ale pobavil som sa :) Chcát na hradby :D

Ináč, komentár k veci: ako napísala Eli, skúsim to asi aj ja takto, pretože bezprostredne po dočítaní Malazu som Noc rozčítal a nechal takto. Nedalo sa to, rozdiel v tých dvoch autoroch je veľmi veľký, snáď to časom nebudem vnímať tak kriticky. Je to krivdenie, pretože s Eriksonom ten svet vymysleli, ale… A súhlasím – Kiška či Kiska, tiež mi liezla na nervy (v Noci nožov).

(Pre prípad: čo neznamená, že Rudú gardu a ďalšie Esslemontove knihy z Malazu nekúpim ;))

 [33] Strýček Biolit 06.01.2014 18:48  
spoiler Tento diskuzní příspěvek obsahuje spoilery - zobrazit?
 [32] Strýček Biolit 06.01.2014 18:43  

@Gaarq[30]: Netuším za co, ale jistě se rádo stalo. :))

@Eli[29]: Hlavně v Gardě není tolik Kišky…to je plus větší jak Chevrolet. Tu holku fakt nemůžu vystát.

@BorgDog[31]: Sepíšu za chvilku a raději hodím do spoileru.

 [31] BorgDog 06.01.2014 17:39  

@Gaarq[30]: Jo, v podstatě to vystihl. Problém je to „stíhání nemesis.“ Chápu, že ICE je v těžké pozici, ale zvolil podle mě špatnou „strategii.“ Některé momenty v té knize jsou skvělé – návštěva u Sínupána, dění v Li Hengu – ale celkově to zabíjí ta snaha „být bombastičtější než SE“ a narvat tam co nejvíc…

 [30] Gaarq (editor) 06.01.2014 14:56  

@Strýček Biolit# very good yes. dík.

 [29] Eli 06.01.2014 14:55  

Garda se mi četla rozhodně líp než Noc nožů, možná to bylo i tím, že Noc nožů jsem četla na vrcholu své malazposedlosti, kdy jsem v podstatě půl roku nečetla nic jinýho než Eriksona, a teď jsem si dala takřka roční odvykačku (jsem dobrá, jo!!!), takže na nekromantský povídky a gardu jsem byla opravdu, ale opravdu hodně natěšená :-) Ale i tak za sebe říkám, že se mi garda četla dobře a bavila jsem se. Jasně Esslemont není Erikson, ale pro dokreslení světa Malazu to vítám.

 [28] Gaarq (editor) 31.12.2013 12:00  

@Sir Artorias the Abysswalker[27]: promiň, nedošlo mi to.

 [27] Sir Artorias the Abysswalker 30.12.2013 23:28  

@Gaarq[25]: Promiň mi, ale moc vět a málo odstavců. To po mě nemůžeš chtít.

 [26] Dext1 30.12.2013 21:15  

to Reader (8) : vždyť já jsem psal, že je to pouze můj pocit :-) (a vůbec ne z jednoho jediného příspěvku)

nechtěl jsem nikoho přesvědčovat, aby tady svobodně nevyjadřoval svůj názor (pokud to někomu přijde jako kravina, tak ať tomu dá klidně brak a s chutí si zanadává), jen jsem se snažil naznačit, že by asi nebylo zrovna nejrozumnější udělat tady z toho diskusi na jedno jediné téma – velký Erikson a ubohý Esllemont marně se snažící dostihnout svůj velký vzor. To by asi nebylo úplně fér a věřím tomu, že by to mohlo dost lidí od čtení Esslemontových knih odradit.

 [25] Gaarq (editor) 30.12.2013 19:51  

@Sir Artorias the Abysswalker[22]: , @Sir Artorias the Abysswalker[24]: pláčeš pěkně, ale na špatném hrobě. jaká je pravděpodobnost, že kniha, jejíž styl, sloh či námět atp. se ti nelíbí na první desetině textu se někde dále v textu mysteriózně změní a bude ok? plus, já mluvím po poměrné části knihy (konkrétně jedné desetině) a ty na mě s absolutním počtem stran. cos tím chtěl říct? je skutečně větší pravděpodobnost, že autorův způsob psaní se z ničehož nic změní jen kvůli tomu, že se jedná o delší text? to by si žádalo empirický doklad! prakticky je pravděpodobnější, že se text „zhorší“ s blížícím se závěrem. příkladem imho budiž třeba king, který nezvládl většinu vyústění svých příběhů; třeba to je pro mě odstrašující příklad odfláknutého konce. a ano, komu se nelíbí gandalfův ohňostroj, respektive úvod do pána prstenů, tomu se těžko bude líbit zbytek – autoři jsou většinou v jednom textu konzistentní (našly by se i výjimky, ovšem). a mluvíme tu o vkusu, dobrý muži, ne o nějaké objektivní kvalitě, takže v každé větě je nevyslovené pro mě a podle mého názoru. tolik tebou podivovaný editor. btw, zrovna se o tom bavím se svou ženou a celkem se shodneme. a ona je na rozdíl ode mě navíc odborník (profesionál, takříkajíc) v oboru současná fantastická literatura. mimochodem, proč by měly být prodeje esslemonta špatné, když se kniha některým lidem nelíbí? ty přizpůsobuješ svůj vkus vkusu někoho jiného? každý kdo čte tyto komentáře by měl vědět, že nejde o žádné inkviziční soudy, ale vyjadřování názoru, který je osobní a obtížně souměřitelný. jistě, můžeme se pak ptát proč to celé děláme, ale tohle se tu už probíralo snad mnohiliónkrát – protože si nacházíme komentátory s podobným (ale nikdy totožným) vkusem a snažíme se zjistit něco o našich potenciálních investicích předem (je to celkem dost peněz). proč by měli být ve výhodě jen nakladatelé? kdyby nebylo komentátorů a kritiků, nakoupil bych mnoho knih, u nichž bych toho později trpce litoval, protože pro posouzení koupit/nekoupit se obtížně hledají rozhodovací kritéria. tož tak.

@BorgDog[21]: rozumím, ale mě osobně to přijde matoucí. asi proto, že by mě prostě nenapadlo dávat tyhle pojmy do synonymické relace :D

@Reader[23]: á-ha :)

 [24] Sir Artorias the Abysswalker 30.12.2013 18:35  

@Reader[23]: Myslím, že by bylo fér vůčí Talpressu a překladatelům nechat blbý kecy stranou a hodnotit až dočtenou knihu. Jestli prodeje nebudou valné, pochybuji, že se dočkáme všech knih od ICE.

 [23] Reader 30.12.2013 17:09  

@Gaarq[20]: Ne, nebyl tam překlep, ale šlo o nadsázku podtrženou tím smajlíkem…proto, jsem se už se Sirem dál nerval, neb jsem naznal, že jsem použil nesrozumitelného jazyka, a se stejnou nadsázkou mu přitakal…takže tady chyba na mé straně.

Btw: nikdy jsem nehodnotil knihu, ale pouze pasáže, které jsem měl přečtené, a vzhledem k tomu, že to není moje první setkání s autorem, a faktu, že vím jak píše Erikson, se mi nezdá předčasné analyzovat jednotlivé (do jisté míry uzavřené) úseky knihy… ale jako obvykle, mnoho povyku pro nic, a vzhledem k tomu, že nemám čas číst ani samotnou knihu, tak tu nebudu dál mlátit prázdnou slámu o tom, co jsem napsal, a co nenapsal, a jak jsem to vlastně myslel. Vďaka.

 [22] Sir Artorias the Abysswalker 30.12.2013 11:55  

@Gaarq[20]: Ano, jistě můžeme soudit skoro 800. stránkovou knihu po 70 přečtených stránkách(pozn. říká zdejší editor. To je jako bych hodnotil např. Společenstvo prstenu po Gandalfově ohňostroji a dávat příklad knihy, která nemá ani 400 stránek je hodně úsměvné.

 [21] BorgDog 30.12.2013 11:20  

@Gaarq[20]: Pak je ovšem otázka, jestli to ICE ví. Protože pokud můžu posoudit z „náplně práce,“ v Rudé gardě je to skutečně používáno jako synonyma. Ale to je v tomto případě vcelku jedno – podstatné pro tuto diskuzi je, že oba ty pojmy byly ponechané na přání autora, ne z nedbalosti redakce.

 [20] Gaarq (editor) 30.12.2013 11:02  

@BorgDog[19]: asi budu za chytrýho, ale sabotér a sapér jsou docela různé pojmy, i v ozbrojených silách. to, že se jejich činnosti mohou pronikat (něco poškodí či vyhodí do vzduchu), jaksi, imho, není opodstatněním jejich ztotožnění.

@Sir Artorias the Abysswalker[14]: zase máme prudivou? z jednoho překlepu (vadí místo nevadí v postu [8]; ten překlep lze odhalit z kontextu; oprav mě Reader'e, jestli se mýlím) děláš hnedlino aféru a osočuješ kolegu rovnou z pokrytectví. btw. čistě hypoteticky lze knihu posoudit už po přečtení 70 stran z 870 (což je skoro jedna desetina textu), jistě, záleží to případ od případu a našem vkusu, ale nezajímavý příběh poznám po první desetině téměř s jistotou (pro mě třeba ambasadov nebo devět princů amberu).

 [19] BorgDog 30.12.2013 02:41  

@Hairy_Ass[17]: Co se týče dualismu sabotér/sapér, na tohle se Dana K. ptala speciálně ICE, protože v anglickém originálu je to rovněž a nebyli jsme si jisti, jestli to nechat nebo sjednotit na sapéry. Esselmont odepsal v tom smyslu, že si je vědom, že jde o totéž, ale ty dva výrazy se mu takhle líbí, bude je používat oba, a chce, aby to tak zůstalo. Tak se tedy stalo. „Šikovné“ to podle nás také není… ale autor je pán. :-)

 [18] Hairy_Ass 29.12.2013 22:54  
spoiler Tento diskuzní příspěvek obsahuje spoilery - zobrazit?
 [17] Hairy_Ass 29.12.2013 22:50  

@Nimitz[16]: Jo, s tím dvojím označením sabotéři/sapéři mě taky celkem štvali.

 [16] Nimitz 29.12.2013 18:43  

V románu jsem 70 stran od konce, takže už o něm můžu něco napsat. Líbí se mi to jako dobrý doplněk do světa Malazu, zejména protože se to věnuje důležým událostem na které Eriksonovi nezbyl v jeho sérii prostor. Zpočátku to nemá zrovna moc přívětivou čtivost, protože autor se toho snaží na malý prostor narvat co nejvíce a občas mám pocit, že mu chybí ve větách slova a na stránkách celé odstavce. Ale postupně se to výrazně zlepší, kniha dostane spád a hltal jsem ji jako každý další román z Malazu. Česká redakce se také nepředvedla, když v textu nechává neustále dva pojmy pro jeden druh vojáků – většinou jsou to sabotéři, jindy (postaru, jak je známe) sapéři.

 [15] Reader 29.12.2013 17:22  

@Sir Artorias the Abysswalker[14]: :), ok.

 [14] Sir Artorias the Abysswalker 29.12.2013 17:16  

@Reader[13]: Tak ti to odcituji .) " Zatím jsem přečetl jen asi 70 stran" a pak celková reakce na Dext1 je jedná velká zaslepenost: " Btw to, že je to „parazitický přílepek k serii“ sis nějak domyslel sám, já jsem dokonce psal, že ta látka je tak super, že mi vadí, že ji nezpracoval Erikson:)." A to pomíjím fakt, že je naprosto irelevantní vynášet soudy u knihy u které máš přečteno 70s z 870s. PS.: A tu pokrytečnost právě vidím u té reakce na Dext1, kde píšeš, že si nemyslíš, že ICE je parazit a pak hned píšeš, že je škoda, že to nenapsal SE. Pokud to tak jen vyznělo a špatně jsem tě pochopil, tak omluva.

 [13] Reader 29.12.2013 17:11  

@Sir Artorias the Abysswalker[12]: Ok, dám se poddat.

 [12] Sir Artorias the Abysswalker 29.12.2013 17:03  

@Reader[11]: Přečti si to po sobě, co jsi napsal, pak možná pochopíš. Pokud ne, tak ti pomůžu.

 [11] Reader 29.12.2013 16:59  

@Sir Artorias the Abysswalker[10]: Rolf Sire, někdy mi musíš vysvětlit ten myšlenkový můstek, jímž jsi z mého „skoro je mi líto“ stvořil výkřik… Mimoto by mě zajímala tvá definice výrazu pokrytecký.

 [10] Sir Artorias the Abysswalker 29.12.2013 16:55  

@Reader[8]: Přečetl jsi 70 stránek a už tu vykřikuješ, že je nedobře, že to nezpracoval SE. Trochu pokrytecké

 [9] Reader 29.12.2013 16:54  

@Sir Artorias the Abysswalker[7]: Mě taky zajímali, než jsem přečet Forge:).

 [8] Reader 29.12.2013 16:48  

@Dext1[6]: Necháme to na dobu, kdy to budeme mít oba přečtené. Btw to, že je to „parazitický přílepek k serii“ sis nějak domyslel sám, já jsem dokonce psal, že ta látka je tak super, že mi vadí, že ji nezpracoval Erikson:).

 [7] Sir Artorias the Abysswalker 29.12.2013 16:45  

@Reader[2]: Tak asi tomu neuvěříš, ale někoho ti zasranci zajímají.

 [6] Dext1 29.12.2013 16:15  

Já jen doufám, že společnými silami neodradíte lidi, aby si Esslemontovi knížky kupovali, a že se dočkáme i zbývajících jeho knih. Z některých příspěvků (nejen u této knihy) mám pocit, že je Esslemnot pokládán za nějakého parazita, který Eriksona uctívá a snaží se na něm jen přiživit. Pokud tento pro mě nepochopitelný pohled čtenáři přijmou, tak se s dalšími knihami možná budeme moct rozloučit (tím nechci říct, že si čtenáři nejsou schopni udělat vlastní názor, ale když někdo z důvěryhodného zdroje „ví“, že to je jen parazitický přílepek k sérii, tak pokud není opravdu velký fanda série, tak s tím prostě nebude ztrácet čas). Konkrétně tuto knihu jsem zatím nečetl, ale s Nocí nožů jsem byl víc než spokojen, takže by mě docela mrzelo, kdyby to tak dopadlo. Pokud sám Erikson říká, že celý svět stvořil společně s Esslemontem a že je Esslemont plnohodnotný spoluautor série, který jen začal psát knihy později než on, tak nevidím důvod, proč mu nevěřit. Je k tomu taky třeba přistupovat s tím, že když přečtu nějakých 8000 stránek od jednoho autora (zvlášť když je tím autorem Erikson), tak asi nebude úplně snadné si zvyknout na styl jiného autora.

 [5] BorgDog 29.12.2013 16:02  

@Reader[4]: Cooka neznám, ale se zbytkem souhlas. :-)

12345poslední 6204 příspěvků celkem
Po diskuzní stránkách se můžete pohybovat také pomocí šipek na vaší klávesnici:
stránka starších příspevků = šipka vpravo
stránka novějších příspěvků = šipka vlevo


WebArchiv - archiv českého webu